McKinsey - Company Hong Kong Office OMA

2011-06-08 00:00
架构师提供的文本描述。新麦肯锡OMA的设计
Text description provided by the architects. The design by OMA for the new McKinsey & Company Hong Kong office caters to the consulting firm’s need for a more intimate space that offers a greater sense of collaboration and community.  McKinsey confronted OMA with the following design question: How to rethink their work space in a way that is innovative and enhances the McKinsey experience?
 © Philippe Ruault
菲利普·鲁奥
新的办公计划从通用条形码上的黑色条形码中汲取了灵感。不同的功能空间被组织在一组横贯办公室的水平波段中。这种设计背离了传统的公司办公室,强调开放,但在需要时允许保密。每个乐队分别为合作伙伴、研究团队、工作人员和客户提供房间。房间不再是一人独占的孤立隔间,而是不同工作人员根据其需要可以共用的空间。双层玻璃墙提高了办公室的开放性,同时提供了客户需要的隐私级别。
The new office plan draws inspiration from the black bands on a universal barcode. Different functional spaces are organized in a set of horizontal bands arranged across the office. This design deviates from the traditional corporate office by emphasizing openness yet allowing for confidentiality where needed. Each band respectively accommodates rooms for partners, research teams, staff and clients. Rooms are no longer isolated cubicles solely occupied by one person, but rather a space that different staff members can share depending on their needs. Double glazed glass walls enhance the openness of the office while providing the levels of privacy that the client needs.
 © Philippe Ruault
菲利普·鲁奥
位于弧形海湾之上的乐队,俯瞰繁华的中环,为旅行顾问和部分全职香港员工提供开放的计划。旅游顾问可以选择在城里坐的地方,而香港的工作人员则有固定的座位。灵活的座位鼓励有效利用办公空间,同时满足高度流动的咨询人员的需要。该领域的开放性也鼓励了员工之间的互动,体现了麦肯锡内部以及与客户之间核心的团队精神。
The band above the curved bay overlooking prosperous Central employs an open plan for both traveling consultants and some of the full time Hong Kong staff. The traveling consultant can choose where to sit when in town, while Hong Kong based staff have permanent seating. Flexible seating encourages efficient utilization of office space while accommodating the needs of a highly mobile consulting staff. The openness of the area also encourages interaction among the staff, echoing the spirit of teamwork that is central to how McKinsey works internally, as well as with clients.
 © Philippe Ruault
菲利普·鲁奥
中央乐队为各级工作人员提供共同的工作场所,致力于促进全体工作人员之间的互动,培养更强的归属感。接待区的温暖的木材,形成了一个有趣的树模式,欢迎来访者走进办公室。这棵树的图案延伸到办公室,充满了主要的工作区域和强烈的自然暗示。位于中央乐队东端的休息室,可以俯瞰维多利亚港,是麦肯锡周五家的最佳地点。这个每月的活动聚集了经常出差的香港工作人员,分享他们作为一个统一办公室的经验。在正常工作日,工作人员可以带着笔记本电脑到休息室工作,欣赏海景。在中央乐队的另一端是安静的区域,一个隐蔽的角落供沉思或休息。
The central band, with common areas for staff of all levels, is dedicated to promoting interaction between all staff members and cultivating a stronger sense of belonging. The warm wood of the reception area, fashioned into a playful tree pattern, welcomes visitors as they step into the office. This tree pattern extends into the office, suffusing the main work area with a strong hint of nature. The lounge at the eastern end of the central band, boasting a stunning view of Victoria Harbour, offers the best location for McKinsey Home Fridays. This monthly event gathers the frequent travelling and the Hong Kong based staff to share their experiences as a unified office. During regular work days, the staff can bring their laptop to the lounge and work while enjoying the Harbour view. At the other end of the central band is the Quiet Area, a secluded corner for contemplation or rest.
 © Philippe Ruault
菲利普·鲁奥
由于工作人员大多坐在空旷的地方,新设计的一个特点是增加了几个专用的私人谈话地点。为此目的,四个圆形玻璃电话亭位于整个开放区域和休息室。电话亭的红色或橙色取决于他们的空缺。这种颜色不仅为办公室的中性调色板增添了活力,还起到了让工作人员知道什么时候有展位的功能。一个更大的电话亭提供电话会议,需要更多的空间给与会者。新麦肯锡
With staff sitting mostly in open areas, a feature of the new design is the addition of several dedicated spots for private conversations. Four circular glass telephone booths are located throughout the open area and lounge for this purpose. The phone booths glow red or orange depending on their vacancy. The colors not only add life to the neutral palette of the office, but also serve the functional purpose of letting staff know when a booth is available. A larger phone booth is provided for conference calls requiring more space for participants. The new McKinsey & Company Hong Kong office accommodates the needs for both privacy and interaction, promoting efficiency in terms of the use of space while boosting staff productivity as well as their sense of community.
 © Philippe Ruault
菲利普·鲁奥
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

亚比煞

什么也没写

1879 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年