Mezzo will bruder+PARTNERS
2011-06-09 00:00
架构师提供的文本描述。从惠顿大道的北面走来,主人、邻居和游客都可以通过一个土生土长的沙漠花园来到梅佐。现场长凳和风化焊接丝网栅栏,加强了这种自然环境,并确定了项目的外部空间。喷砂混凝土浅绿色砌体墙工作在这个组合内,进一步划定共享和私人领域。
Text description provided by the architects. Approached from its north façade along Whitton Avenue, owners, neighbors and visitors are welcomed to Mezzo through a native desert garden. Site benches and weathered welded wire mesh fences enhance this natural environment and define the exterior spaces of the project. Sandblasted concrete pale green masonry site walls work within this composition to further delineate shared and private areas.
© Bill Timmerman
(比尔·蒂默尔曼
这个项目是由一个第一层的建筑平台从陆地上冒出来的。4英寸浅绿色混凝土砌体单元墙与‘哭泣’灰浆接缝是深喷砂,以一个明显的乡村外观。这创造了一个基准,在第一层,对应于庭院入口的住宅。上面,浅绿色8英寸混凝土砌体确定了第二和第三层的北部和南部外观。耙式迫击炮接缝跟踪这些立面上的组织窗口开口,提供了丰富的建筑组成。这一设计是通过使用透明的和镜像的玻璃来进一步动画的外观和几个雕塑穿孔的金属景物,使这些高地的动画。
The project emerges from the land by a first level architectural plinth. Four inch pale green concrete masonry unit walls with ‘weeping’ mortar joints are deeply sandblasted for a distinctly rustic appearance. This creates a datum at the first level that corresponds with the courtyard entrances to the homes. Above, coursed pale green eight inch concrete masonry defines the second and third levels of the north and south façades. Raked mortar joints track the organization window openings on these façades, providing a rich architectural composition. This design is enhanced by the use of both clear and mirrored glazing to further animate the façade and several sculptural perforated metal view scrims which animate these elevations.
当这些正面“亲吻”天空,一个独特的轮廓反映在他们倾斜的屋顶线。阳台和遮阳屏风在东、西两层立面的第三层增加了建筑的深度和趣味性。阳台被镀上镀锌金属,而屏幕是在风化的钢框架上穿孔镀锌金属。汽车庭院是由‘弹出式’海湾窗户动画,明确和加强厨房面积的家庭。
As these facades ‘kiss’ the sky, a distinctive profile is reflected in their sloping roof lines. Balcony and shade screens on the third level of the east and west facades add additional layers of depth and interest to the architecture. The balconies are clad in galvanized metal while the screens are perforated galvanized metal on weathered steel frames. The auto courtyard is animated by the ‘pop-out’ bay windows that articulate and enhance the kitchen areas of the homes.
© Bill Timmerman
(比尔·蒂默尔曼
在规模和比例,集中和实质性,以及其精细的细节,梅佐仔细地借鉴其邻居的性格。在城市中开辟自己独特的位置,为舒适、适宜的城市沙漠生活。mezzo的外观既补充了项目的整体材料组成,也补充了它与邻里的关系。
In scale and proportion, massing and materiality, as well its finely articulated details, Mezzo draws carefully from the character of its neighbors. Carving out its own unique place in the city for comfortable and appropriate urban desert living. The facades of Mezzo complement both the project’s overall material composition and its relationship to the neighborhood.
© Bill Timmerman
(比尔·蒂默尔曼
推荐作品
下载