Discovery Green Hargreaves Associates

2011-07-02 00:00
架构师提供的文本描述。这个项目来自于当今景观建筑学的领军人物之一。HargreavesAssociates设计了许多我们以前设计过的建筑的景观。他们的设计哲学以联系为中心,文化与环境的联系,土地与人民之间的联系。德克萨斯州休斯敦的发现绿色设计就是这一理念的典范。
Text description provided by the architects. This project comes from one of today’s leading figures in landscape architecture. Hargreaves Associates have designed landscapes that accompany many of buildings we have previously featured. Their design philosophy centers on connection; the connection between culture and the environment, and between the land and its people. The Discovery Green design in Houston, Texas exemplifies this philosophy.
美国城市核心的振兴和居住人口的迅速增加,加强了对城市公园的多样化规划需求。“探索绿色”接纳了这一趋势,将极高密度的节目以创造性的方式叠加起来,使公园能够像休斯敦人口那样,作为一种充满活力的活动和体验。这座占地12英亩的公园改变了人们对市中心的看法和体验,同时也为周边城市地区的振兴注入了活力。
The revitalization of America’s urban cores and swift increase in residential populations has intensified and diversified programmatic demands on urban parks. Discovery Green embraces this trend by overlaying an extremely high density of programming in creative ways that allow the park to perform as a living fabric of activities and experiences as diverse as Houston’s population. The twelve-acre park has transformed the perception and experience of downtown while seeding the revitalization of the surrounding urban district.
 Courtesy of hargreaves associates
哈格里夫斯同事的礼遇

                            
Design Process
HargreavesAssociates领导了一个由建筑师、工程师和艺术家组成的庞大团队,经过了13个月的过程,设计和记录了这个价值5200万美元的公园和低级车库项目。重大的独特挑战包括压缩的时间表,密集的规划交叉口的住宿,以及多方面的技术和设计协调车库与地面公园。
Hargreaves Associates led a large team of architects, engineers, and artists through a 13-month process to design and document the $52M park and below-grade garage projects. Significant unique challenges included the compressed schedule, accommodation of dense programmatic intersections, and multi-faceted technical and design coordination of the garage with the surface park.
 
程序设计
Program and Design
公园是围绕两个动态并列的交叉轴的结构,固有于现有的地点。克劳福德步行街(CrawfordPromenade)是一条以前为巩固公园土地而腾出的街道,它是公园的中心活动脊柱,是所有主要公园空间的电枢。这个由墨西哥大型丁香树遮荫的线性广场,以标志性的铺路和照明为基础,支持农贸市场、艺术展和游行,同时将公园的中心活动与南北主要体育场所联系起来。垂直的橡树是一条由百年历史的遗产橡树组成的走廊,重建了横跨该遗址的历史性东西连接,并将会议中心与市中心的零售和写字楼连接起来。橡树Allee温暖的石灰石小路和座位的角落,设置在一个富丽堂皇的花园环境下的雄伟的悬空檐下的历史橡树,是一个戏剧性的对立面高度激活的克劳福德步行街。在一个更好的粮食,简单的线性东西组织的树木乐队,节目乐队,和建筑渠道冷却夏季微风在公园和突出市中心高楼大厦的戏剧性景观。
The park is organized around the structure of two dynamically juxtaposed cross axes, inherent within the existing site. The Crawford Promenade, a previous street vacated to consolidate park land, serves as the park’s central activity spine and armature of all major park spaces. This linear plaza, shaded by large Mexican Sycamore trees and defined by iconic paving and lighting, supports farmers markets, art fairs and parades, while linking the central activity of the park to major sporting venues to the north and south. The perpendicular Oak Allee celebrates a corridor of 100 year-old heritage oaks, re-creating a historic east-west connection across the site, and linking the Convention Center with downtown retail and office towers. The Oak Allee’s warm limestone path and seating nooks, set within a rich garden environment beneath the majestic overhanging canopies of the historic oaks, are a dramatic counterpoint to the highly-activated Crawford Promenade. At a finer grain, the simple linear east-west organization of tree bands, program bands, and architecture channels cooling summer breezes across the park and accentuates dramatic views of downtown high-rises.
 
奥克阿尔利南部,独特的城市花园是一个精细的纹理和程序马赛克由主题植物园,小规模的娱乐,表演空间,互动公共艺术,和一个小花园喷泉。丰富的木甲板和“树屋”平台的格罗夫混合餐厅和花园活动。在橡树大道以北,大草坪占据了公园的中心,提供了多用途的娱乐活动和临时活动空间,如“公园里的莎士比亚”和最近的莱尔·洛维特音乐会。在更北的地方,金德湖被设置在延伸到湖中的硬木码头和茂密的河岸植物之间的水上花园点缀在一起,这些植物转变成天然树木和高大的海湾海岸草的非正式漂流。石座平台和硬木码头吸引游客到水边,鼓励他们在湖中凉快自己的脚。湖面环绕着稍微凸起的中央表演舞台,让地形竞技场上的观众可以欣赏到大海、克劳福德长廊、互动喷泉和大草坪的广阔景色,休斯敦的天际线是一个戏剧性的背景。
South of the Oak Allee, the unique Urban Garden is a finely-textured and programmed mosaic comprised of themed botanic gardens, small scale recreation, performance spaces, interactive public art, and a small garden fountain. The generous wood decks and “treehouse” terrace of The Grove blend restaurant and garden activities. North of the Oak Allee, the Great Lawn occupies the heart of the park and provides multi-use space for active recreation and temporary events as diverse as “Shakespeare in the Park” and a recent Lyle Lovett concert. Further north, Kinder Lake is punctuated by water gardens set between hardwood piers extending into the lake, and lush riparian plantings that transition into informal drifts of native trees and tall gulf coast grasses. Stone seating terraces and the hardwood piers draw visitors to the waters edge, encouraging them to cool their feet in the lake. The lake wraps around the slightly raised central performance stage allowing the audience on the landform amphitheater to enjoy expansive views over the water, Crawford Promenade, Interactive Fountain and Great Lawn, with the Houston skyline as a dramatic backdrop.
 
不为许多公园游客所认可,一个占地4英亩的620个停车位停车场被无缝地整合成一个分层结构,支持大草坪、圆形剧场地貌、舞台、湖泊和咖啡馆建筑。公园设计创造性地解决了众多的技术和设计挑战,将大型停车结构入口和停放坡道覆盖在地形圆形剧场的坡度和体积内,将原本可能造成的主要视觉干扰转变为吸引人的、功能性的公园设施。车库楼梯井和通风井,通常是公园环境中的异常物体,被设计成令人印象深刻的公共艺术元素。
Unrecognized by many park visitors, a 4-acre, 620-stall parking garage is seamlessly integrated into a layered structure that supports the Great Lawn, amphitheater landform, stage, lake, and Café building. The park design creatively resolved a multitude of technical and design challenges by encasing the large parking structure entrance and parking ramp within the slope and volume of the landform amphitheater, transforming what could have been a major visual nuisance into an attractive and functional park amenity. Garage stairwells and ventilation shafts, typically anomalous objects within a park environment, were designed as evocative public art elements.
 Courtesy of hargreaves associates
哈格里夫斯同事的礼遇
公园最接近住宅开发的象限被设计成一个面向家庭的区域,为所有年龄的游客提供统一的规划,其中心是大型互动喷泉和“中央天桥”游乐区。互动喷泉是一个动态的水网,由数百个相互交织的小喷气式喷射器所创造,它们随机地上下跳动,让孩子们在这个流体迷宫中躲开和跳跃。这个低矮的网络周期性地被大型的层叠喷气式飞机所取代,创造了一个市民规模的展示和视觉终端到市中心的主要通道之一。狗跑,野餐桌,充足的阴影座位,一个小木偶剧院,和湖屋咖啡馆完成家庭区域,创造了一个综合的环境,鼓励家庭经常在公园度过一天。
The quadrant of the park closest to residential development is designed as a family-oriented area with consolidated programming for visitors of all ages, the centerpieces of which are the large Interactive Fountain and the “Central Flyway” Play Area. The Interactive Fountain is a dynamic web of water created by hundreds of small interwoven jets that randomly pulse on and off to the delight of children who dodge and jump through this fluid maze. This low web is periodically displaced by large cascading jets creating a civic-scale display and visual terminus to one of downtown’s major thoroughfares. Dog runs, picnic tables, ample shaded seating, a small puppet theater, and the Lake House Café complete the family area, creating a composite environment that encourages families to often spend the day in the park.
 Courtesy of hargreaves associates
哈格里夫斯同事的礼遇
公园的简单设计结构使这个占地12英亩的场地看起来要大得多,因为它创造了一系列重叠的室外空间,同时也保持了一种开放和凝聚力的感觉,作为一个单一的地方,值得纪念,并且适合它的环境。许多初来乍到的游客都谈到了公园活动和空间的非凡多样性,而重复的游客则发现,他们的经历是公园性格的一个基本组成部分。这个公园让游客们有了自己的发挥,他们自己的地方和他们自己的节目,有足够的空间来发挥想象力和没有剧本的用途。
The park's simple design structure makes the 12-acre site seem much larger, by creating a sequence of overlapping outdoor spaces while still preserving a sense of openness and cohesion as a single place, memorable and specific to its context. Many first-time visitors to the park remark upon the extraordinary diversity of activities and spaces, while repeat visitors discover that their experiences are a fundamental component of the parks’ character. The park empowers visitors to make their own play, their own place, and their own program, with ample room for imagination and unscripted uses.
 Courtesy of hargreaves associates
哈格里夫斯同事的礼遇
可持续区域主义
Sustainable Regionalism
这是非常重要的,特别是休斯敦公园,并与身份定义(和可持续的)当地材料建造。除了在整个公园使用适合当地和地区的植物材料外,德州粉红色和红色花岗岩还将公园的广场、喷泉和腐烂的花岗岩小径连接到西得克萨斯州的山区,而独特的红橙色圣乔斯砖为公园建筑带来了类似的地方色彩调色板。格罗夫餐厅、湖畔咖啡厅和公园大楼都获得了LEED银牌认证。公园建筑的特点是,北面有广阔的玻璃墙面,捕捉自然照明,建立毗连的室内外关系,而南部的大型遮阳室外阳台则减少太阳热量的增加,并通过提供遮挡休斯敦特有的烈日和暴雨的避风港,鼓励户外座位和聚集。阳台遮阳结构由大型光伏电池板和太阳能热水器组成,大大抵消了公园的能源消耗。即使是低级车库也与整个公园的可持续发展战略紧密相连,永久的脱水系统(和收获的屋顶水)为湖水提供了补充,减少了水的消耗和雨水的排放。
It was extremely important that the park be specifically of Houston, and constructed with identity-defining (and sustainable) local materials. In addition to using native and regionally appropriate plant materials throughout the park, Texas pink and red granites link the park’s plazas, fountains, and decomposed granite paths to the mountains of West Texas, while the distinctive red-orange St. Joes bricks bring a similar local color palette to the park architecture. The Grove Restaurant, the Lakehouse Café, and the Park Building are all LEED Silver certified. Park architecture is characterized by expansive glass faces on the north exposure, capturing natural lighting and creating contiguous indoor/outdoor relationships, while large shaded outdoor verandas on southern exposures reduce solar heat gain and encourage outdoor seating and gathering by providing shelter from Houston’s characteristic hot sun and downpours. The veranda shade structures are composed of large banks of photovoltaic panels and solar water heating elements which significantly offset the park’s energy consumption. Even the below-grade garage is tied to the park-wide sustainability strategies, with the permanent dewatering system (and harvested roof water) providing refill for the lake, reducing both water consumption and stormwater discharge.
 Courtesy of hargreaves associates
哈格里夫斯同事的礼遇
“发现绿色”成功地整合了一个健康平衡的创收用途,大大减少了对公共资金的依赖。这座耗资5200万美元的公共公园主要由私人捐款提供资金,并由私人非营利机构运营。公园的两家餐厅的收入,偶尔的付费表演,筹款活动,以及为私人聚会租用的多个表演/聚会空间,占其年度运营预算的大部分。将低级车库整合到公园中,使伦敦金融城能够捐赠土地用于公园的建设,同时也促进了纽约市每年对公园O的750 000美元承诺。
Discovery Green successfully integrates a healthy balance of revenue-generating uses that dramatically reduce its reliance upon public funding. The $52M public park was primarily funded by private donations and is operated by a private non-profit conservancy. Revenues generated by the park’s two restaurants, occasional paid performances, fund-raising events, and rental of multiple performance/gathering spaces for private parties, account for the majority of its annual operating budget. Integration of the below-grade garage into the park allowed the City to donate land for the creation of the park while facilitating the City’s annual $750K commitment towards park O&M costs. In an era when public agencies are straining to operate and maintain signature urban parks, Discovery Green achieves a measure of economic sustainability by seamlessly incorporating revenue-generating amenities while improving the character of the park - without compromising essential public-ness, civic-ness, and experiential qualities.

                            
Urban Revitalization
当公民领袖和当地慈善家加入公共私人合作伙伴关系,为休斯顿市中心建立一个新的中央公园时,目标是双重的:创建一个世界级的公园,为东部市中心地区的重建“种子”-这个地区以前的特征是广阔的地面停车场;以及在城市环境中提供一片绿色绿洲,作为几代胡斯顿人的开放空间遗产。这个公园在这两方面都超过了预期。2008年4月至12月期间,公园参观次数超过50万次,该公园已被证明是促进重建的极为有效的催化剂;邻近的住宅和写字楼目前正在建造中,另外两家酒店不久将占用公园旁边的其余开放街区。主要公园在创造可持续城市结构方面发挥的积极作用早已为人所知,但从发现绿色向外辐射的令人印象深刻的复兴规模和紧迫性表明,这个新的中央公园在很大程度上塑造了休斯敦的新命运,改变了居民和游客的城市体验。
When civic leaders and local philanthropists joined ranks in a public private partnership to create a new central park for downtown Houston the goals were twofold: create a world-class park that would “seed” the redevelopment of the eastern downtown area previously characterized by a vast sea of surface parking; and provide a green oasis within the urban environment as an open space legacy for generations of Houstonians. The park has surpassed expectations on both counts. Park visitation exceeded 500,000 between April and December 2008, and the park has already proven to be an extremely effective catalyst for redevelopment; adjacent residential and office towers are currently under construction, and two additional hotels will soon occupy the remaining open blocks next to the park. The positive role major parks play in creating sustainable urban fabric has long been known, but the impressive scale and immediacy of revitalization, radiating outward from Discovery Green, shows the extent to which this new central park is shaping a new destiny for Houston, and transforming the urban experience of residents and visitors.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

高端电工吴

什么也没写

1803 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年