The Doll Oglo
2011-07-05 00:00
架构师提供的文本描述。无论文化时尚是什么,无论它所指的时间和地点是什么,它的本质都根植于人体的特征。只有存在的维度和比例才重要。它的特质、缺陷、弊端被创作升华,成为时尚的资产、基础、滋养之根。他们构造它的道路,定义它的实质,并指导它的功能。静态的和静止的,当未被磨损时,时尚改变了自己;它在曾经有人居住的太空中进化。它也为生命提供庇护。它接管,欢迎和保护它。一旦围绕着生命,时尚界,在此之前,没有生命,就会生机勃勃。
Text description provided by the architects. Whatever culture fashion is part of, whatever time and place it refers to, its essence finds its roots in the characteristics of the human body. Only the being’s dimensions and proportions matter. Its peculiarities, its flaws, its disadvantages are sublimed by creation and become the assets, the basis, the nourishing roots of fashion. They structure its path, define its substance, and guide its function. Static and still when unworn, fashion transforms itself; it evolves in space once inhabited. It also shelters life. It takes over, welcomes and protects it. Once wrapped around the being, fashion, lifeless until then, comes alive.
在穿过一个薄薄的植物屏障后,我们慢慢地穿过花草和泥土。一个内在的世界被揭示出来,它柔软的曲线,茧和指引我们。植物提供的气味和颜色一样多。我们的感觉很兴奋。我们把自己包裹在空间里,向我们的状态图像,向结构信号。在更低的地方,躲避任何危险,我们被带到符号的中心,没有受伤,我们沉思着。
After going across a thin plant screen, we slowly walk down through the flowers and the soil. An internal world is revealed; its soft curves cocoon and guide us. The plants offer as many smells as they do colors. Our senses are excited. We wrap ourselves into space towards the image of our condition, towards the structuring signal. Further below, sheltered from any hazard, we are taken in the center of the symbol and, unscathed, we contemplate.
推荐作品
下载