Pacific Sixteen Smart Design Studio

2011-07-15 00:00
架构师提供的文本描述。这个网站的挑战是如何充分利用一个壮观的方面和景观,同时创建一个私人的和可居住的公寓大楼。这块土地向北向南延伸,从北到东,一直到邻近的超大型公寓楼。
Text description provided by the architects. The challenge of this site was how to make the best of a spectacular aspect and view while creating a private and liveable apartment building. The parcel of land runs north-south with views to the north and east up to the neighbouring over-scaled apartment building.
 © Sharrin Rees
(Sharrin Rees)
我们开发了一个简单而强大的图表,由三个组件组成:
We developed a simple and strong diagram, comprising of three components:
1.一种巨大的深灰色块体,主要包含建筑物的公用设施,构成建筑物的视觉基础。
1. A large dark-grey block, predominantly containing building utilities, which forms the building’s visual foundation.
2.一系列三层高的浅色悬臂叶片,向东北方向伸展,使每个卧室和客厅都能看到水,同时保持邻近建筑物和公共楼梯的隐私感。
2. A series of three-storey high, light coloured cantilevered blades that splay towards the north-east allowing each bedroom and living area to have a view of the water while maintaining a sense of privacy from the neighbouring building and public staircase.
3.一种经过挖掘、保留和种植的地面平面,它将发展成一片郁郁葱葱、绿油油的花园,有高大的常春藤覆盖的墙壁。
3. An excavated, retained and planted ground plane, which will develop into a lush, green garden setting with tall ivy-covered walls.
使用的细节和材料,是为了加强这一图表的清晰度,并在腐蚀性环境中承受时间的压力。使用了耐用的不需要油漆的饰面-例如低矮的混凝土砌块(从混凝土铺面上手工切割而成),以及天然的石铺路和覆盖层,这些都是建筑物与地面相连的地方。
The details and materials used, were selected to reinforce the clarity of this diagram and withstand the pressures of time in a corrosive environment. Durable finishes that did not require painting were used – such as low-profile concrete blocks (hand-cut from concrete pavers), and natural stone pavers and cladding where the building connects to the ground.
 © Sharrin Rees
(Sharrin Rees)
内部已被简化到与整体形式相同的简单程度。建筑物的公用设施,如浴室、洗衣房、电梯和消防楼梯,被组合在一起形成一个简单的核心,使每一个房间的展开墙排列成一排。这些房间在每一层都有不同的配置,以便将前两套公寓分割成三层,并让较低的楼层与挖掘的地面平面相结合。这座建筑的内部与外部区域毫不费力地融合在一起。这是通过使用相同的石头作为外部阳台和内部空间,并通过在阳台上使用一个凸起的地板系统,以使地板材料可以被平齐而得到加强。
The interiors have been reduced to the same level of simplicity as the overall form. The building’s utilities such as bathrooms, laundry, elevator and fire stair are grouped together to form a simple core, allowing each of the rooms with a splayed wall to line up in a row. These rooms are configured differently on each floor to allow the top two apartments to be split over three floors and the lower floors to engage with the excavated ground plane. The building’s interiors blend effortlessly with the external areas. This is reinforced through the use of the same stone for the external balconies and internal spaces and, by using a raised floor system on the balconies so that the floor material can be flush.
 © Sharrin Rees
(Sharrin Rees)
虽然材料是温和的,但细节是无懈可击的,为那些不妥协形式的人提供了另一个层次的兴趣。
While the materials are modest, the details are impeccable, providing for another level of interest for those who look beyond the uncompromising form.
 © Sharrin Rees
(Sharrin Rees)
为了实现客户的空间目标,而不对邻国产生不利影响-包括通过遮蔽/过度散装/视野损失(我们实际上增强了许多邻国的海景)-我们使用了若干基于工程的技术。例如,虹吸排水使屋顶轮廓保持在最低限度,并使我们能够隐藏排水沟,下水管和屋顶闪光灯。一种异形金属筋膜板,与表达的初级钢结构结合,形成边缘到屋顶,并隐藏可伸缩的百叶窗。通过使用这些技术,我们避免了在任何房间都有散装磁头,并且可以使百叶窗从窗口窗格完全伸缩,以最大限度地利用难以置信的景观。此外,地板到地板的高度非常低,但从地板到天花板却保持了2.65米的高度。我们通过高度工程的薄混凝土板实现了这一点,每个天花板固定装置都有块,使照明扬声器等的外观齐平,只有一个20毫米的天花板空隙。
In order to achieve the client’s spatial objectives and not adversely affect the neighbours – including by overshadowing/excessive bulk/view loss (we actually enhanced the ocean view for many neighbours) – we used several engineering based technologies. For example, siphonic drainage keeps the roof profile to an absolute minimum and enabled us to conceal the gutters, down pipes and roof flashings. A profiled metal fascia panel, which marries with the expressed primary steel structure, forms the edge to the roof and conceals the retractable louvres. By using these technologies, we avoided having bulk heads in any of the rooms and could make the louvres fully retractable from the window pane to maximise the incredible view. In addition, the floor-to-floor heights are very low yet maintain 2.65m from floor-to-ceiling. We achieved this through highly engineered thin concrete slabs with block outs for each of the ceiling fixtures, enabling a flush appearance for lighting speakers etc., with only a 20mm ceiling void.
 © Sharrin Rees
(Sharrin Rees)
然而,这座建筑最引人注目的特点是大胆而不妥协的混凝土砌块板,它的悬臂没有来自深灰色核心的明显支撑。在每个面板,是一个微妙的表现楼板,其中的砖是凹进20毫米,从每个刀片的脸在所有方面。不锈钢架子角和钢制砂浆床,所有这些都是隐蔽的,使我们能够以轻松的方式实现这一定制外观。这些高耸的叶片,以扁平钢板为顶板,悬臂垂直超过顶楼约1.2米,并通过使用隐蔽的钢框架来保持其稳定性,以进一步加强建筑物的形状,而不造成任何复杂情况。
The most dramatic feature of this building, however, are the bold and uncompromising concrete block panels, which cantilever without visible support from the dark grey core. Within each panel, is a subtle expression of the floor slabs where the brickwork is recessed 20mm from the face of each blade on all sides. Stainless steel shelf angles and steel reinforced mortar beds, all of which are concealed, enabled us to achieve this tailored appearance in an effortless manner. These tall blades, capped with flat steel plates, cantilever vertically past the top floor by approximately 1.2m and maintain their stability through the use of concealed steel framing, to further reinforce the building's form without complication.
 © Sharrin Rees
(Sharrin Rees)
为了表达和强调这一戏剧性,所有楼层的垂直玻璃槽窗都是从地板到天花板的,包括第五层的玻璃栏杆。我们通过在铝型材上使用防火级透明玻璃和采用隐伏不锈钢加固来实现这一目标。该建筑的西面,容纳了建筑物的服务,有一个槽窗,轻砖块板和矩形异形百叶窗组成,这完全符合建筑物的砖块路线。
To articulate and emphasise this drama, the vertical glass slot windows run from floor-to-ceiling on all floors, including the glass balustrades on the fifth level. We achieved this by using fire-rated clear glass for the spandrel panels and by using concealed stainless steel reinforcing in the aluminium sections. The west facade of the building, which accommodates the building's services, has a composition of slot windows, light brick panels and rectangular profiled louvres, which perfectly align with the brick courses of the building.
透过太阳能热水加热器、被动式太阳能设计、交叉通风、雨水收集及能源,ESD的卓越之处贯穿始终。
Excellence in ESD is prevalent throughout, by the inclusion of solar hot water heaters, passive solar design, cross ventilation, rain water collection, and energy & water efficient appliances and fittings.
当我们开发这座建筑的设计时,我们讨论了世界上那些伟大而低调的建筑,这些建筑往往是由密斯·范德洛(Mies Van Der Rohe)这样的建筑师们设计的,受到建筑师们的喜爱。我们的目标是通过清晰的图表、适度的材料选择和精细化的细节来实现这一点。考虑到这一点,通过采用严格的工程和设计开发,我们实现了简单的假象。
As we developed the design for this building, we discussed the great yet understated buildings of the world, often designed by the likes of Mies Van Der Rohe, that are loved by architects. Our objective was to achieve this through a clear diagram, a modest selection of materials, and refined detailing. With this in mind, and by employing rigorous engineering and design development, we have achieved the illusion of simplicity.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

阿部窄

什么也没写

1791 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年