Loft in Poble Nou YLAB arquitectos
2011-07-21 00:00
架构师提供的文本描述。该项目包括在巴塞罗那传统街区中心的一座老建筑中,对一套100平方米的公寓进行内部装修,其中有一个很大的露台。房子有一个非常深和狭窄的平面图,只有两个正面在两端,一个到街道,另一个到内院的露台。
Text description provided by the architects. The project consists of the interior renovation of a 100m2 apartment with a big terrace in an old building in the heart of a traditional neighbourhood of Barcelona. The house has a very deep and narrow floor plan and only two facades at the ends, one to the street and the other one to the terrace in the inner courtyard.
© Michael Boland
迈克尔·博兰
该提案是对该空间的整体建筑干预,有两个主要目标:最大限度地利用立面的照明和通风,消除不必要的隔断,并获得一个新的布局,其中包含年轻业主所需的所有用途:一套卧室套房、一间客房浴室和卧室、一间工作室、一间厨房和一间供聚会和会议使用的餐厅。
The proposal is an integral architectural intervention of the space with two main goals: to maximize the lighting and ventilation from the facades eliminating unnecessary partitions, and to obtain a new distribution that contains all the uses required by its young owner: a bedroom suite, a guest bathroom and bedroom, a working studio, a kitchen and a dining room for parties and meetings.
© Michael Boland
迈克尔·博兰
为了最大限度地利用照明,有必要进行结构干预,彻底消除内部隔断和位于后立面直接后面的结构墙,这是最佳利用光线的关键。
In order to maximize the lighting it was necessary to achieve a structural intervention that completely eliminates the internal partitions and a structural wall located directly behind the back façade, which is key to the optimal use of light.
© Michael Boland
迈克尔·博兰
此外,由于住房的几何形状困难,所有不同的功能只能通过灵活和非常规的分配来满足,这种布局允许连接和分隔空间,甚至根据场合改变它们的功能。新的布局包括一个巨大的透明和宽敞的公共区域,它从外墙一直延伸到外墙,还有一个由卧室套房和客人浴室组成的私人半封闭盒子。
Moreover, due to the difficult geometry of the housing, all the different functions can only be accommodated through a flexible and unconventional distribution that allows joining and separating spaces and even change their function, depending on the occasion. The new distribution consists of a large diaphanous and spacious common area, which runs continuously from façade to façade, and a private semi-closed box formed by the bedroom suite and guest bathroom.
© Michael Boland
迈克尔·博兰
公共区域由门厅、餐厅、图书馆、工作室和客厅组成,后立面为客厅,前立面为厨房。所有这些区域都是沿着一个纵向墙排列的,墙是用手工制成的实心砖制成的。
The common area is formed by the entrance hall, dining room, library, studio and living room in the rear facade, and the kitchen in the front facade. All these areas are aligned along a longitudinal wall made of hand made solid brick.
© Michael Boland
迈克尔·博兰
卧室位于一个高高的橱柜之间,具有门厅衣柜和卧室壁橱的双重功能,还有一个大木芯,里面有两个浴室,成为一件家具,工作室里有架子。这套家具藏着两扇大的滑动木门,这两扇门允许两个不同的空间独立:卧室与公共区域分开,客厅的一部分装有沙发床,可以作为客房准时使用。
The bedroom is located between a high cupboard, with the double function of entrance hall wardrobe and bedroom closet, and a large wooden core containing the two bathrooms, which becomes a piece of furniture with shelves in the studio area. This furniture hides two large sliding wooden doors that allow the independency of two different spaces: the bedroom, which is separated from the common area, and a part of the living room containing a sofa-bed, that allows a punctual use as a guest room.
© Michael Boland
迈克尔·博兰
木芯是一个深框架,框架和提高浴室。交叉隔断用滑动半透明玻璃门解决,以使照明,通风和视觉连接之间的空间。在内部,所有的内表面,包括天花板和地板,都覆盖着浅色的Bisazza马赛克和镜子。疗养院和固定装置暂停或自由起立,以提高透明度。其结果是一场光泽度和反光的游戏,将浴室变成一个明亮而复杂的空间,与温暖而清醒的房子形成鲜明对比。
The wooden core is a deep framework framing and raising the bathrooms. The cross partitions are resolved with sliding translucent glass doors to enable lighting, ventilation and visual connection between spaces. In the inside all inner surfaces, including ceiling and floor, are covered with light colour Bisazza mosaic and mirror. The sanitaries and fixtures are suspended or free standing to contribute to the feeling of transparency. The result is a game of gloss and reflections that multiply the light and convert the bathroom into a bright and sophisticated space, in contrast to the warm and sober rest of the house.
推荐作品
下载