Nestlé’s Chocolate Museum Metro Arquitetos Associados
2011-07-19 00:00
架构师提供的文本描述。导言
Text description provided by the architects. Introduction
在设计雀巢巧克力工厂的公共参观结构时,目的是使连接巴西最大城市圣保罗和里约热内卢的高速公路成为通用景观,揭示出一个参观区的存在。这一能见度是通过建造塔楼进入新的路线,以玻璃和钢,这除了强大的品牌展览解决了生产和参观之间的矛盾潮流。结构几何学和使用的材料是为了激发感官和感性的经验,并有助于抓取有关历史和生产的巧克力沿途传播的信息。
The intention in designing the structures of the public visiting of the Nestlé chocolate factory is to make a generic landscape of the highway that link Sao Paulo and Rio de Janeiro, the biggest Brazilian cities, revealing the presence of an area of visitation. This visibility is done by building towers to access the new route, in glass and steel, which in addition to the strong brand exhibition resolve the conflicting currents between production and visitation. The structural geometry and the materials used are designed to provoke a sensory and perceptual experience, and contribute to the seizure of information about the history and production of chocolate spread along the route.
© Leonardo Finotti
莱昂纳多·芬诺蒂
该项目是雀巢巧克力工厂内部的一个干预项目。这场巡演建于60年代,旨在吸引外部观众,但不稳定,没有博物馆特色。该干预解决了外部和公共工作人员之间的流动冲突、通过具有互动内容的博物馆的简单路径以及最终划定具有强烈特征的现有建筑的三个主要问题。我们在工厂外面建立了两个塔楼和走道,在输出中有一个和另一个,都是由一组楼梯和一组电梯组成的。
The project is an intervention inside the Nestlé chocolate factory. Built in the 60’s, the tour was designed to receive external audience, but in a precarious manner and without museum character. The intervention resolved three main issues: conflict of flows between the external and public workers, make simple path through a museum with interactive content and, finally, to demarcate the existing building with strong character. We created two towers and walkways outside the factory, access a and another in the output , both composed by a set of stairs and elevator.
© Leonardo Finotti
莱昂纳多·芬诺蒂
塔架和走道的金属结构由直径100 mm的管状结构组成,内壁厚度的变化与设置玻璃夹层玻璃玻璃板和红色薄膜,有时是钢板砖膨胀型的设置细节相同。地板采用穿孔钢板,有利于自然通风和排水。屋顶采用平板钢板,顶部和底部均以EPS为核心,以获得更好的声学和热性能。
The metal structure of the towers and walkways is composed of tubular 100mm diameter, with variations in the thickness of the inner walls provided with that same detail of setting vedos either laminated glass panes with red film , sometimes steel sheet brise expanded type . The floors are in perforated steel plate and contribute to natural ventilation and drainage. The roofs are in flat sheet steel top and bottom with EPS in the core for better acoustic and thermal performance.
© Leonardo Finotti
莱昂纳多·芬诺蒂
该结构由三角模组成,非共面2.5m,每10m重复一次。这种配置还有助于结构支撑,从而允许一个更细长的手段,计划反映不同的玻璃图形的景观。“1号桥”的跨度为10米,“塔台”与制造业之间的距离为27.5米。在T型台II上,塔和柱子之间的距离是15米,到磨坊的平衡是5米。在轨道内,10个核心主题都是根据工厂的生产情况设计的,从原材料到生产的不同阶段,再到包装的最后阶段。在战略要地打开了圆形窗户。每一个核心都有鲜明的配乐、叙述和独特的风景的色彩、材料和特征。
The structure is composed of triangular modules non-coplanar 2.5m that are repeated every 10m. This configuration also aids in structural bracing and thus allow a more slender means that the plans reflect different glass figures of the landscape. The spans of the ‘bridge 1’ is 10 meters and the space between the ‘tower’ 1 and manufactures, 27.5meters. Already on the catwalk II, the gap between the tower and the pillar is 15m, and the balance to the mill is 5m. Inside the track, 10 core themes were designed according to the plant's production, from raw materials, through the different stages of production to the final stage of packaging. Circular windows were opened at strategic points. Each core has colors, materials and character as distinctive soundtrack, narration and special scenery.
© Leonardo Finotti
莱昂纳多·芬诺蒂
推荐作品
下载