Classroom Extension and Sports Hall Berrel Berrel Kräutler + Zwimpfer Partner Architekten
2011-07-22 00:00
架构师提供的文本描述。比尔-本肯市的教室扩建和体育厅建设项目的主要目的是提供空间,以容纳越来越多的学生,并适应现代教学方法。除了学校的体育要求外,还将建造一个新的体育场馆,以满足当地社区俱乐部和协会的各种活动。新大楼将位于现有学校大楼和弗拉门顿斯街之间的斜坡地带,并将连接北部现有的学校大楼和南方的未来村庄广场。学校大楼于2010年竣工,体育馆正在工程后期建造。
Text description provided by the architects. For the classroom extension and sports hall construction project in the municipality of Biel-Benken, the primary aim is to provide space to accommodate the increased number of pupils and to suit modern teaching methods. In addition to the school’s sports requirements, a new sports hall is to be built to cater for the various activities of clubs and associations in the local community. The new building will be located on the sloping terrain between the existing school building and Fraumattenstrasse and will form a link between the existing school building in the north and the prospective village square in the south. The school building was completed in 2010 and the sports hall is being constructed in a later stage of the project.
© Johannes Marburger
约翰·马伯格
底层有新的工作空间,有相应的材料区域和建筑公用设施的房间。二楼是为了容纳教室和集体空间。为了建筑的外观,特意选择了一个低调的设计.两层楼的建筑和平顶使建筑的高度保持在较低的水平,使它很容易融入周围的环境,同时也确保了它不会对现有学校建筑的房间的视野造成太大的侵蚀。
The ground floor contains new workspaces with corresponding areas for materials and rooms for the building utilities. The second floor is intended to accommodate classrooms and group spaces. A low-key design has deliberately been chosen for the external appearance of the building. The two-story construction and the flat roof keep the height of the building low, allowing it to easily integrate into its surroundings while also ensuring that it does not encroach too heavily on the view from the rooms in the existing school building.
© Johannes Marburger
约翰·马伯格
木材被选为外墙上使用的材料。木材是一种经过试验和测试的外墙材料,可以在当地的不同地方找到,无论是在旧的、更传统的建筑上还是在新建的建筑上。该包层,由垂直板组成,由粗略锯落叶松制成,产生了一个具有成本效益的外墙,并使建筑看起来像自我遏制。根据不同的视角和光线条件,巴托的排列会产生不同的方面。窗户前的隔板将阳光反射到教室中,形成一种过滤层。
Wood was chosen as the material used on the façade. Wood is a tried and tested façade material which can be found in various places in the local area, both on older, more traditional buildings and on new-builds. The cladding, which consists of vertical battens made from roughly sawn larch, produces a cost-effective façade and gives the building its appearance of self-containment. The arrangement of the battens creates different aspects depending on the visual angle and light conditions. The battens continuing in front of the windows reflect sunlight into the classrooms and form a kind of filter layer.
© Eik Frenzel
埃克·法里泽尔
设计背后的关键建筑理念是强调材料的特性。墙壁和天花板是由未经处理的混凝土制成的,被暴露在外面。教室天花板上的水泥粘合木羊毛板也处于自然状态。只有教室里的白色家具和聚氨酯地板呈现出鲜明的对比,将它们精致的饰面与周围材料的粗糙度并列起来。就像在室内空间一样,粗糙的锯木正面未经处理,随着时间的推移,天气会变灰。通过避免使用不来自材料本身的颜色和表面,建筑保持了一种未经打磨和真实粗糙的感觉,这与乡村的乡村环境非常吻合。
The key architectural concept behind the design is the idea of accentuating the character of the materials used. The walls and ceilings are made of untreated concrete, which is left exposed. The cement-bonded wood-wool panels on the classroom ceilings are also left in their natural state. Only the white furniture and polyurethane flooring in the classrooms present a contrast, juxtaposing their refined finish with the roughness of the surrounding materials. As in the interior spaces, the roughly sawn wood façade is untreated and will weather and turn grey over time. By avoiding the use of colors and surfaces that do not come from the materials themselves, the building maintains a sense of unpolished and authentic roughness, which fits in well with its rustic village surroundings.
推荐作品
下载