Transportation Workers Union Headquarters Franco Piccini and Carlos A. Piccini
2011-07-29 00:00
架构师提供的文本描述。该项目提议将一所单一家庭的房屋重新改造为阿根廷Pergamino市的运输工人工会总部。现有的结构,一个简单的钢筋混凝土结构填充陶瓷砖,使空间重组具有一定程度的自由度。
Text description provided by the architects. The project proposes the refunctionalization of a single-family house into the transportation workers union headquarters in the city of Pergamino, Argentina. The existing construction, a simple reinforced concrete structure with infill ceramic bricks, enabled a spatial re-organization with some degree of freedom.
1-所有非结构构件的拆除模糊了所有的空间界限,加重了原楼板的存在,以前被过度的破碎所掩盖,造成了现有的隔断。板上有一系列的空隙,允许沟通层次,统一了空间的垂直发展。
1- Demolition of all non-structural elements blurred all spatial limits, accentuating the presence of the original slabs, previously obscured by the excessive fragmentation caused the existing partitions. A series of voids were open in the slabs allowing for communicating levels, unifying the spatial vertical development.
2-在结构体系中插入一系列“要素”。每个元素都生成自己的逻辑来定义函数、分隔空间、连接级别、重音结构或分隔框。这些元素上的材料质地突出了原始结构与干预之间的区别。作为一个明确的暗示,在阿根廷潘帕斯公路上的大型卡车的重要性,板料是用不同的方式来表达这种插入的元素:折叠,穿孔,形成分段,以解决楼梯,结构,栏杆和各种围护。礼堂的声学处理是由1x2英寸的截面和1.20米长的模组组成的轻型木板解决的。这段之间的空间作为一个声音扩散器,以减少混响。最后,威尼斯人马赛克的使用确定了制度色彩,防止了日常维护的需要。
2- Insertion within the structural system of a series of "elements". Each of these elements generates their own logic to define functions, delimit space, connect levels, accentuate structure or delimit enclosures. The materials texture on these elements accentuates the difference between the original structure and the intervention. As a clear allusion to the materiality of the big trucks that populate the roads of the Argentinean pampas, sheet metal is used in different ways to articulate this inserted elements: folded up, perforated, formed in sections to resolve staircases, structure, rails and various enclosures. The auditorium´s acoustic treatment was solved with light wood panels composed with 1 x 2 inch sections and 1.20 meters long modules. The space between this sections works as a sound diffuser to decrease reverberation. Finally, the use of Venetian mosaics defines the institutional color and prevents the need of daily maintenance.
从形式上说,立面的组成是半透明和透明的。半透明区域允许在内部和外部之间进行有控制的视觉交换,具有扩散的、扭曲的图像;只有有时,图像通过透明区域变得更清晰。也许是对工会内部运作的普遍看法?
Formally, the composition of the facade alternates translucent and transparent areas. The translucent areas allows for a controlled visual exchange between inside and outside, with a diffuse, distorted image; only at times, the image becomes clearer through transparent areas. A reference to the popular perception of the inner workings of the workers union, maybe?
白天,自然光照亮工作区域,以避免过度使用人工光线。晚上,光线从里面涌出,照亮了门面。U型玻璃幕墙作为人造光线的漫射器,整个建筑充当一个标志或一辆大卡车的灯光,从城市街区里意外地向我们驶来。
During the day, natural light illuminates profusely the working areas in order to avoid the excessive use of artificial light. At night, the light surges from the inside, illuminating the façade. The U-Glass curtain wall acts as the diffuser of the artificial light, the whole building acting as a sign or as the lights of a big truck, coming at us unexpectedly from within the urban block.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计