Water Museum Juan Domingo Santos
2011-08-17 00:00
架构师提供的文本描述。Lanjarón市位于内华达山脉的南侧。它以其工艺、蜂蜜和药用水的质量而闻名,其中包括西班牙最著名的水疗中心之一。博物馆的项目开始于寻找一个在自然条件下水的存在所青睐的遗址。选定的区域位于内华达山脉区域公园的入口处,旁边是兰贾隆河,还有一条灌溉沟,它环绕着以前是市政屠宰场的几座老建筑。博物馆安装在这一地点,以保护自然环境免受房地产投机,设计了一个行人路线,连接新的活动与水的基础设施和几个传统建筑的例子,包括水厂和旧公共洗衣店。
Text description provided by the architects. The Lanjarón municipality is on the southern flank of Sierra Nevada. It is famous for its crafts, its honey and the quality of its medicinal water, including one of Spain’s most famous spas. The museum project began with a search for a site favored by the presence of the water in natural conditions. The chosen area is at the entrance to the Sierra Nevada Regional Park, alongside the Lanjarón River and an irrigation ditch that runs around several old buildings that were formerly the municipal abattoir. The museum is installed in on this site to safeguard the natural environment from property speculation with the design of a pedestrian itinerary that connects the new activity with the water infrastructure and several examples of traditional architecture, including watermills and an old public laundry.
Proposed Plan
拟议计划
由于资源短缺,这一行动包括对当地材料的再利用和再循环。例如,屠宰场的建筑物被改造成博物馆,通过一个由相互连接的水膜组成的简单系统,将灌溉沟和河流纳入新的设施。一个广场上的橘子树已经安装在综合体的前面,使用堆叠的预制混凝土砌块和不同大小的桉树树干,略高于地面水平。这个地区在不同的时间被来自沟渠的水淹没,形成一个随着时间的推移而变化的空间。
A shortage of resources led this operation to consist of the reuse and recycling of local materials. The abattoir buildings, for example, have been adapted for the museum, incorporating the irrigation ditch alignment and the river into the new facilities via a simple system consisting of interconnected films of water. A square containing orange trees has been installed in front of the complex, raised slightly above ground level using stacked prefab concrete blocks and eucalyptus tree trunks of different sizes. This area is flooded with water from the ditch at different times to shape a space that changes in appearance as the day passes.
© Fernando Alda
(费尔南多·阿尔达)
橘子花的树荫和香味,水的声音和广场被淹时的倒影,都创造了一种清新的气氛。入口是通过在旧屠宰场庭院的旧址上安装一个新的木结构而形成的。这个展馆有一个有代表性的水空间,这是景观中的一个参考地标。这座建筑提醒人们,在18世纪,卡普华泉(CapuchinSpring)在屋顶上形成了一座木制建筑,容纳了兰杰伦的第一个官方泉水。新展馆设计为感官空间,悬挂在空气中,有两个开口,邀请游客进入并体验光明和黑暗的影响。一张铺在地板上的水片强化了这种体验,类似于伊斯兰式浴室的感觉。
The shade and the scent of the orange blossom, the sound of water and the reflections when the square is flooded all create a refreshing atmosphere. The entrance is generated by installing a new wooden construction on the former site of the old abattoir courtyard. This pavilion houses a representative space devoted to water, a reference landmark in the landscape. The building is a reminder of the time when the Capuchina Spring was roofed in the 18th century to form a wooden building that housed Lanjarón’s first official spring. The new pavilion is designed as a space for the senses, suspended in the air, with two openings that invite the visitor to enter and experience the effects of light and darkness. A film of water that spreads across the floor intensifies the experience, a similar sensation to Islamic bath houses.
© Fernando Alda
(费尔南多·阿尔达)
前展馆的最低限度工作包括拆除内部隔墙,并将墙壁和屋顶建筑留在视野中。在这个过程中,我们发现这个结构原来属于以前的一套水磨机,这给这个回收工作增加了一个考古层面。这些展区的安排是有选择性地占用前几幢建筑物的内部,因此可供日后使用。为了对比石墙和旧磨坊中的砖块,在新作品的位置插入了额外的白色面板。两个主要展馆用作视听室,第三座大楼用于博物馆内容的专题展览。在最古老的展馆里,一个用于突出的玻璃表面从被灌溉渠水淹没的地面上浮出,产生在旧磨坊墙壁上跳舞的反射。
The minimal work on the former pavilions consisted of demolishing the interior partitions and leaving the wall and roofing structure in view. In the course of the process, we discovered that the structure originally belonged to a previous set of watermills, giving this recovery work an added archaeological dimension. The exhibition areas have been arranged using the selective occupation of the interior of the former buildings, leaving the corrals and other zones available for future requirements. In order to contrast the stone walls and the brickwork in the old mill, panels extradosed in white have been inserted to frame the location of the new work. The two main pavilions are used as audiovisual rooms, and a third building is used for the thematic exhibitions of the museum contents. In the oldest pavilion, a glass surface used for projections emerges from the ground flooded with water from the irrigation ditch, generating reflections that dance on the old mill walls.
推荐作品
下载