AD Classics Steel Pre

2011-08-20 00:00
架构师提供的文本描述。对于唐纳德·韦克斯勒来说,现代建筑只是正确的设计方式。唐纳德·韦克斯勒(DonaldWexler)是真正的现代主义者之一,他的职业生涯开始于理查德·中性(Richard中性)的办公室。正是在这里,他成为了一个真正的实用主义者,对现代主义的任何意识形态理性都犹豫不决,相反,他认为他对现代设计的追求来自于它对动态环境、技术和物质条件的反应。适应性和灵活性,韦克斯勒个性的突出方面,是他在建筑空间、系统和材料概念中固有的价值观。
Text description provided by the architects. For Donald Wexler modern architecture is simply the right way to design. One of the true fundamental Modernist, Donald Wexler began his career working in the office of Richard Neutra. It was here that he became a true pragmatist, balking at any ideological rational for modernism and instead argue that his pursuit of modern design derives from its responsiveness to dynamic environmental, technological, and material conditions. Adaptability and flexibility, prominent aspects of Wexler’s personality, are values inherent in his conception of architectural space, systems, and materials.
 © Juergen Nogai
3.JUERGEN Nogai
正是这种现代设计的方法,使得唐纳德·韦克斯勒成为探索预制和使用轻型钢框架用于商业和住宅的先驱之一。正是在中性的办公室里,韦克斯勒第一次对钢框架的工作产生了兴趣,因为它被认为是美国第一个钢框架住宅。
It was this approach to modern design that led Donald Wexler to be one of the pioneers in the exploration of pre-fabrication and the use of light steel framing for both commercial and residential. It was in the offices of Neutra that Wexler first gained interest in working with steel framing, having Neutra’s Lovell Health House considered to be the first steel-frame residence in America.
 © Juergen Nogai
3.JUERGEN Nogai
韦克斯勒和他的合作伙伴理查德·A·哈里森(RichardA.Harrison)生产的第一批钢框架系统包括轻型结构钢框架、钢屋顶铺装和隔热墙板。这些单元由基本的结构模块组成,当锚固在混凝土板上时,就形成了永久性的结构。由于这些单位重量轻,结构独立,因此可以重新安置。墙板设计在8英尺的模块,允许灵活地放置门窗,以及扩大结构的规模的可行性。
One of the first steel-framed systems produced by Wexler and his partner Richard A. Harrison consisted of light-gauge structural steel frame, steel roof decking and insulated wall panels. These elements comprised the basic structural modules which, when bolted to a concrete slab, formed the permanent structure. Since the units were lightweight and structurally independent, they could be relocated. The wall panels were designed in 8-foot modules, allowing flexibility in the placement of doors and windows, as well as the feasibility of expanding the size of the structure.
 © Juergen Nogai
3.JUERGEN Nogai
虽然这种预制系统主要用于模块化教室,但后来扩展到棕榈泉地区的住宅,唐纳德·韦克斯勒(Donald Wexler)将在这里留下印记,巩固自己作为棕榈泉现代主义运动创始人之一的遗产。
While this pre-fabricated system was used mainly for modular classrooms it was later expanded to be used with residential homes in the Palm Springs area, an area where Donald Wexler would leave his mark and cement his legacy as one of the founders of the Palm Springs modernist movement.
 © Juergen Nogai
3.JUERGEN Nogai
虽然有许多因素使得轻型钢框架对住宅具有极大的吸引力,但在战后时期,需要为退伍军人建造住房,再加上钢铁工业想要打入住宅市场,最终使得大规模生产预制组合式钢框架房屋成为可能和可行。这后来得到了足够的木材支持,以满足美国每年对100多万套新房的需求。正是通过艺术与建筑杂志的案例研究之家计划的例子,美学的可能性被展示在钢屋。
While there were many factors for making lightweight steel-frame extremely attractive for residential purposes, it was the need to create housing for veterans in the postwar period combined with the desire of the steel industry to break into the residential housing market that eventually made it possible and feasible to produce pre-fabricated modular steel-framed houses on a large scale. This was later backed by the insufficient wood available to meet the U.S. demand for more than one million new houses each year. It would be through the examples from the Arts and Architecture Magazine’s Case Study House program that aesthetic possibilities were demonstrated with the steel house.
 © Juergen Nogai
3.JUERGEN Nogai
由韦克斯勒和哈里森尝试的第一个钢框架住宅项目是伯纳德和阿黛尔·佩林在加利福尼亚州洛杉矶的住宅。正是在这个项目中,韦克斯勒和哈里森采用了在课堂设计中使用的模块化钢框架系统。
The first steel-framed residential project to be attempted by Wexler and Harrison was the Bernard and Adele Perlin Residence in Los Angeles California. It was with this project that Wexler and Harrison adapted the modular steel-framed system used in their classroom design.
 © Juergen Nogai
3.JUERGEN Nogai
Perlin住宅竣工后,又决定扩大这一概念,在棕榈泉开发一个由35个单一家庭组成的钢制房屋。这些房屋最初被称为Calcor预制房屋。该项目将分阶段开发,在1961至1962年期间,有7栋房屋通过一个联合研究项目建造,其中包括韦克斯勒和哈里森、佩林、由美国哥伦比亚-日内瓦分部赞助的美国钢铁公司和当地建筑商亚历山大·霍姆斯。
The completion of the Perlin residence was followed by a decision to expand the concept to develop a subdivision of thirty-five single-family steel houses in Palm Springs. These were originally known as the Calcor Prefabricated Homes. The project was to be developed in stages, between 1961-1962 seven houses were constructed through a joint research program involving Wexler and Harrison, Perlin, a sponsorship by the Columbia-Geneva Division of U.S. Steel, and local builders Alexander Homes.
 © Juergen Nogai
3.JUERGEN Nogai
不幸的是,其余的钢房屋从来没有实现,因为细分出售给不同的开发商,完成了最初阶段的建设阶段。最初,钢制住宅与传统的木结构建筑具有竞争力。此外,这七座钢制住宅的最初成功也被记录为“1963年的记录屋”,这是通过出版“建筑记录”来实现的。标榜为最好的例子,低成本的房屋设计与良好的建筑技巧,这结合使用标准化的组件和预制。
Unfortunately, the remaining steel homes were never realized as the subdivision was sold to a different developer upon completion of the initial phase of the building phase. Initially the steel homes were competitive with the traditional wood framing construction. Also, the initial success of the seven steel homes were recorded as “Record House of 1963 through the publication Architectural Record. Labeled as prime examples of lower cost houses designed with good architectural skill, that combined the use of standardized components and pre-fabrication.
 Planned Subdivision
计划细分
以唐纳德·韦克斯勒职业生涯的灵活性为特点,这七栋,1400平方英尺的房子成了现代细分的证明。最初,建造了两间卧室的住宅,虽然可以扩建成三四间卧室的住宅.这些房屋是由工厂建造的部件建造的,这使得一组4人的机组人员和一名钻井操作人员能够在每天8小时内安装三座房屋的所有外墙。
Characterized by the same flexibility as that of the career of Donald Wexler, these seven, 1,400 square foot houses became a testament as to what the modern subdivision could have been. Originally, two-bedroom dwellings were constructed, though these could be expanded to three or four bedroom houses. The houses were constructed of factory-built components, which enabled a crew of four men and a rig operator to install all exterior walls of three houses in an eight-hour day.
 Detail Perspective
细节透视
房子的中央核心(只有9英尺宽,36英尺长),包括厨房,浴室,和一个机电单元是在工厂中建成的一个整体,并通过起重机从送货卡车下降到地基。只有外墙和核心支撑屋顶,使房间的安排和大小灵活,因为其他内部隔断是无负荷的。景观设计师大卫汉密尔顿负责露台和植物材料的设计。这些房子的设计售价在13,000至17,000美元之间,这取决于家具,不包括它所占用的地段。
The central core of the house (a mere 9-feet wide by 36-feet long) containing the kitchen, bathrooms, and an electrical-mechanical unit was built in one piece at the factory and lowered by crane from the delivery truck to the foundation. Only the exterior walls and the core supported the roof, enabling flexibility in the arrangement and size of the rooms, as other interior partitions were non load bearing. Landscape architect David Hamilton was responsible for the design of the terraces and plant material. The houses were designed to sell between $13,000-$17,000, depending on the furnishings and exclusive of the lot which it occupied.
 Wall Detail
墙体细节
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

静谧光明

什么也没写

1818 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年