Madison Childrens Museum The Kubala Washatko Architects
2011-08-22 01:00
架构师提供的文本描述。新麦迪逊儿童博物馆由库巴拉华盛顿建筑师是一个富有想象力的适应性再利用项目,于2010年8月完成。mcm现在占据了1930年的多层历史建筑,最初在麦迪逊的国会广场上有一家蒙哥马利沃德(Montgomery Ward)百货公司。这种再利用是因为需要扩大博物馆的容量,从而扩大了博物馆的跨学科能力,以满足观众的需要。最终的结果是一个创造性和成本效益的演习,改造过时的办公空间,并将空间转变为一个互动和动态的学习环境。
Text description provided by the architects. The new Madison Children’s Museum by the Kubala Washatko Architects is an imaginative, adaptive reuse project that was completed in August 2010. The MCM now occupies the 1930’s multi-story historic building that originally housed a Montgomery Ward’s department store on Madison’s Capitol Square. The reuse was implemented as a result of a need to expand the museum’s capacity, thereby expanding the museum’s interdisciplinary capacity to serve the needs of its audience. The end result is a creative and cost-efficient exercise that revamps outdated office space and transforms the space into an interactive and dynamic learning environment.
© The Kubala Washatko Architects
3.库巴拉·沃什塔科建筑师
从占地面积的角度来看,蒙哥马利区办公楼的占用使博物馆的容量增加到以前的三倍,有可能在两层未开发的楼层上进一步扩建。额外的空间被用来增加游客体验,增加展品、现场停车和咖啡馆。然而,与大多数适应性再利用建筑项目的情况一样,目前的条件对博物馆的规划和流通构成了重大障碍。20世纪70年代和80年代,这座办公楼进行了一系列翻修和增建,使平面图支离破碎,垂直流通变得复杂。作为对现有条件的回应,TKWA打开了几块楼板,以便于视觉连接。这有助于吸引游客通过建筑物和其他展品。TKWA指出,这种视觉联系是博物馆宣传设计中最关键的要素之一。
From a square footage standpoint, the occupation of the Montgomery Ward office building increased the museum capacity to three times the previous location with the possibility of further expansion over two undeveloped floors. The additional space was utilized to enhance visitor experience with more exhibits, on-site parking, and a café. However, as is the case with a large majority of adaptive reuse architectural projects, the existing conditions posed significant obstacles with regard to the program and circulation of the museum. The office building had undergone a series of renovations and additions in the 1970s and 1980s, which had fragmented the floor plans and complicated vertical circulation. As a response to these existing conditions TKWA opened several of the floor plates to allow for visual connection, which helped draw visitors through the building and to other exhibits. TKWA cited this visual linkage as one of the most critical elements of the museum’s heralded design.
© The Kubala Washatko Architects
3.库巴拉·沃什塔科建筑师
对于材料调色板,TKWA规定了天然、无毒和当地采收的材料,以减少建筑方案对环境的影响。这一方法甚至扩展到入伙后的问题,包括室内空气质量和对博物馆工作人员实行绿色奖励。除了这些项目外,儿童博物馆还包括被动雨水收集、绿色屋顶。这些可持续的技术展示给专业人士和参观者,博物馆的“绿色巡回赛狩猎”。
For the material palette, TKWA specified natural, non-toxic, and locally harvested materials to reduce the environmental impact of the architectural scheme. This approach even extended to post-occupancy issues, including indoor air quality and the institution of green incentives for museum employees. In addition to these programs, the Children’s Museum also includes passive rainwater harvesting, a green roof, and photovoltaic panels to help power the museum. These sustainable technologies are on display for professionals and visitors alike, with the Museum’s “Green Tour Scavenger Hunt”.
© The Kubala Washatko Architects
3.库巴拉·沃什塔科建筑师
推荐作品
下载