House on the outskirts of Prague Martin Cenek Architecture

2011-09-01 00:00
架构师提供的文本描述。布拉格郊外的地块被北方的一片森林所保护,缓缓地向南倾斜,似乎是一座节能住宅的理想选择。这个三口之家(计划发展到四口之家)的最终设计是一座木屋,能量非常接近被动式房屋标准,采用天然材料,但主要是尽量简单合理。这两方面对我们来说也是可持续建筑的非常重要的方面。
Text description provided by the architects. The plot on the outskirts of Prague, protected by a forest from the north and sloping very gently into the fields to the south, seemed ideal for an energy efficient house. The final design that was developed for this young family of 3 (planned to grow to 4) is a timber house, energetically very close to the passive house standard, employing natural materials, but mainly trying to be as simple and rational as possible. These two are for us also very important aspects of sustainable architecture.
 Courtesy of Martin Cenek Architecture
马丁·塞尼克建筑公司
房子的方向与相邻的“目录”房子平行,与其倾斜的屋顶和伪古典的细节形成了鲜明的对比,但它的野心不是遮掩它,也不是批评它。根据它在地块上的方向,房子在北边的道路和南边宽敞的花园之间建立了一个天然的屏障。
The house is oriented parallel to the neighboring “catalogue” house and creates a clear contrast to its pitched roof and pseudo-classical details, but its ambition is not to overshadow it or criticize it. By its orientation on the plot the house creates a natural barrier between the road to the north and spacious garden on the south side.
 Courtesy of Martin Cenek Architecture
马丁·塞尼克建筑公司
这个概念的基础是一个简单的卷的组成,排列成一个紧凑和明确的形状。整个一楼都是落叶松板,这也是使用的遮阳板,在前面的南和东方的窗户和栏杆的第一层露台(以上的车库)。这个一楼的木制“篮子”位于两个横向的灰色墙壁上-一个在房子的西侧,另一个在房子的东边。底层的体积-房屋本身的白天区域以及花园储藏室之一-被插入在两个灰色外墙之间,并以红色渲染完成。这些体积之间的空间创造了汽车,并允许通道之间的花园和道路。
The concept was based on a composition of simple volumes arranged into a compact and clear shape. The whole first floor is clad in larch battens which are also used on the shading panels that slide in front of south and east oriented windows and on the balustrade of the first floor terrace (above the carport). This wooden “basket” of the first floor rests on two transverse grey walls – one on the west side and the other east side of the house. The ground floor volumes – of the day zones of the house itself as well as the one of the garden storeroom are inserted between the two grey outer walls and are finished in reddish rendering. The space between these volumes creates the carport and allows passage between the garden and the road.
 Courtesy of Martin Cenek Architecture
马丁·塞尼克建筑公司
房子向南开放,从起居室一直延伸到一个露台,并与之相连,这要归功于南面墙的大面积玻璃(整段玻璃),它是用木制的砖头遮阳来遮阳的。未来,露台应进一步向南发展,还应规划一个同样宽度的游泳池。房子的北侧更为紧凑,其主要特点是在平屋顶水平上方有一个条状窗口,为浴室提供了天光。屋顶的这一倾斜部分也用于安装太阳能集热器。
The house opens to the south with a terrace directly extending from the living room and connected with it thanks to the extensive glazing of the south wall (glazed in its full length) shaded by means of a wooden brise-soleil. In the future the terrace should grow further to the south and a swimming pool of the same width is also planned. The north side of the house is more compact and its main feature is a strip window above the level of the flat roof which provides zenithal light to the bathrooms. This sloping part of the roof also serves to mount solar collectors.
 Courtesy of Martin Cenek Architecture
马丁·塞尼克建筑公司
室内布置尽量开放住宅的居住(日)区。然后,滑动地板到天花板门允许不同的选择,连接或关闭房屋的各个区域(底层的生活和工作/服务,一楼的儿童和父母)。目的是尽量减少走廊和失去的空间。房屋中央部分的主要特色,是从天花板上悬挂在钢筋上的一段非常轻的楼梯,所有的家具都是简单和白色的,设计的目的是让它与墙壁融为一体,从而使居住者和他们的生活更加重要。
The interior layout tries to open up the living (day) zones of the house as much as possible. Sliding floor to ceiling doors then allow different options of connecting or closing the various zones of the house (living and work/service on the ground floor, children and parents on the first floor). The aim was to minimize corridors and lost spaces. The main feature of the central part of the house is a very light staircase suspended on steel rods from the ceiling. All the built in furniture is simple and white, the aim of the design being to let it blend into the walls and thus give more importance to the occupants of the house and their life.
 Courtesy of Martin Cenek Architecture
马丁·塞尼克建筑公司
房子的结构由非常简单的二乘四木结构组成,所有建筑都向水蒸气扩散开放。所有的玻璃都是由木制框架中的绝缘三重窗玻璃制成的(如果是起居室,则是无框的)。
The structure of the house consists of very simple two-by-four timber framing, with all constructions open to water vapor diffusion. All glazing is made of insulated triple window panes in wooden frames (or frameless in case of the living room).
 
加热-一个简单的小型电锅炉和低温地板加热在底层,非常简单的散热器在一楼与空气热回收系统相结合。水是用热槽集热器和一个集成的蓄热箱加热的。由于房屋的热量损失相对较低,客厅的壁炉(插入炉子)纯粹是一种美学特征。
Heating – a simple small electric boiler and low temperature floor heating on the ground floor, very simple radiators on the first floor in combination with air heat recovery system. Water is heated using the thermosolar collectors and an integrated heat storage tank. As the heat losses of the house are relatively low, the fireplace (stove insert) in the living room is purely an esthetical feature.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

su27根本就没

什么也没写

1786 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年