Malmö Central Station Metro Arkitekter
2011-08-30 00:00
架构师提供的文本描述。马尔默中央车站一直期待着与时俱进。自1858年开通以来,该市的第一个火车站得到了重建、扩建和现代化改造,以满足几十年来不断变化的乘客需求。
Text description provided by the architects. Malmö Central Station has always looked to move with the times. Since opening in 1858, the city’s first railway station has been rebuilt, extended and modernised to cater for changing passenger needs over the decades.
原航站楼分为两部分。在20世纪20年代,较小的绿色大厅是三等乘客的候车室。绿松石瓷砖已恢复原来的光泽,石灰石地板来自Sk nska Ignaberga。中央大厅最初是一座开放的平台建筑。它的旧砖墙和青石砖瓦地板都得到了仔细的保护。在圆顶屋顶下,15家商店和餐馆为人们提供了一个吸引人的聚会和吃饭的环境。
The original Terminal Building is in two sections. The smaller Green Hall was a waiting room for third-class passengers in the 1920s. The turquoise tiling has since regained its former lustre and the limestone floor is from Skånska Ignaberga. The Central Hall started out as an open platform building. Its old brick walls and herring-bone tiled floor have been carefully preserved. Beneath the domed roof, 15 shops and restaurants provide an inviting environment for people to meet and eat.
2010年12月开通的城市隧道是连接马尔默大桥和哥本哈根的地下铁路。在马尔默中央车站,乘客通过玻璃大厅进入地下车站,这是一个130米的终点站,将马尔默繁忙的城市街道与优雅的海滨联系在一起。每天有4万名乘客使用。
The City Tunnel, opened in December 2010, is an underground rail link connecting Malmö to the Öresund Bridge and Copenhagen. At Malmö Central Station, passengers enter the subterranean station through the Glass Hall, a 130-metre terminal that unites Malmö’s busy city streets with its elegant waterfront. It is used by 40,000 passengers every day.
© Rafael Palomo (Metro Architects)
拉斐尔·帕洛莫(麦德龙建筑师)
玻璃大厅以其超现代的玻璃和钢结构,无疑属于21世纪。因此,它展开了马尔默中央车站漫长历史的最新一章。建立在与时俱进的骄傲传统之上。
With its ultra-modern glass and steel structure, the Glass Hall unmistakeably belongs in the 21st century. As such it unfurls the latest chapter in Malmö Central Station’s long history. And builds on a proud tradition of moving with the times.
© Rafael Palomo (Metro Architects)
拉斐尔·帕洛莫(麦德龙建筑师)
地铁公司负责设计马尔默中央车站地面上的所有新建筑和改建工程。目前正在马尔默中央车站以北修建城市隧道。新来港人士区正在兴建中,部分由新的“玻璃厅”划定,部分则由东面的新停车场大楼划定。玻璃大厅的现代设计与中央车站的历史建筑形成鲜明对比。现代建筑有效地满足了越来越多的人的旅行,而车站的一些老部分已经给予了不同的用途,更多地侧重于服务。在150年的时间里,马尔默中央车站被改造、改建和扩建。因此,这可能被视为一系列定义良好的年轮。随着玻璃大厅和其他增加现在,又增加了另一个年度戒指。
Metro has been responsible for the design of all new construction and alterations at Malmö Central Station above ground. The City Tunnel is being constructed to the north of the existing Malmö Central Station. A new arrivals area is being created which is delimited partly by the new ”Glass Hall”, and partly by the new car park building to the east. The Glass Hall’s modern design contrasts with the historic building of the Central Station. Modern architecture efficiently caters for the increasing flow of people travelling, while some older parts of the station have been given a different use with a greater focus on service. Over 150 years, Malmö Central Station has been altered, converted and extended. This might therefore be viewed as a series of well defined annual rings. With the Glass Hall and the other additions being made now, yet another annual ring is being added.
城市的新方向
NEW DIRECTION IN THE CITY
一个半世纪以来,马尔默中央车站(Malm Central Station)对城市规划者构成了一个北方界限。但马尔默旧码头和码头的重新开发意味着,该车站即将成为该市的交通枢纽。车站北翼的新玻璃大厅象征着城市的新方向。它向北方展现了一条闪闪发光的新战线,曾经是该电台不起眼的邻居。
For one and a half centuries, Malmö Central Station formed a northerly limit for city planners. But the redevelopment of Malmö’s old wharves and docksides means the station is about to claim a more central position as the city’s transport hub. The new Glass Hall on the station’s north wing symbolises the city’s fresh direction. It presents a gleaming new front to the north, once the station’s unprepossessing neighbour.
旧与新
THE OLD WITH THE NEW
马尔默中央车站是一座受保护的遗产建筑。原来的航站楼是瑞典最古老的航站楼,它不仅要保持航站楼的原貌,而且要加强它,这是一个重大的挑战。Jernhusen与Sk ne县行政管理局密切合作,以实现这一目标,例如,首次通过邻近的玻璃大厅,使人们充分了解火车棚。
Malmö Central Station is a protected heritage building. The original terminal is the oldest structure of its type in Sweden and it has been a major challenge not just to preserve the terminal’s original character but to enhance it. Jernhusen has worked closely with the Skåne County Administrative Board to achieve this, for instance by creating full visibility into the Train Shed for the first time through the adjacent Glass Hall.
通勤通道是通过新的玻璃大厅,在那里的材料,服务和标志创造了一种速度和效率的空气。钢铁,混凝土,石板和玻璃决定了基调。乘客可以购买快餐和书籍,并兑换外币。从车站其他地方搬到这里的店主看到,由于地点优越,他们的销售额增加了。
Commuter flow is channelled through the new Glass Hall, where the materials, services and signage create an air of pace and efficiency. Steel, concrete, slate and glass set the tone. Passengers can purchase fast food and books and exchange foreign currency. Shop owners who have moved here from other parts of the station have seen their sales rise due to the prime location.
中央大厅
THE CENTRAL HALL
旧的中央大厅被重新设计成一个有盖的购物中心,里面有餐馆和咖啡馆。这种以服务为导向的邀请氛围,不仅能吸引旅客,还能吸引就近工作的午餐游客。灯光被压抑,内部从中央大厅的历史中汲取灵感。
The old Central Hall has been redesigned as a covered mall with restaurants and cafés. The inviting, service oriented atmosphere aims not only to attract passengers but also lunchtime visitors working close by. The lighting is subdued and the interior draws inspiration from the Central Hall’s history.
立面材料
FACADE MATERIAL
支撑玻璃正面是一个铁丝网,从来没有在瑞典使用过。为最大限度的轻盈设计,电线产生张力,以保护玻璃结构免受狂风。悬挂在天花板上的是穿孔钢板,用于隔音和环境照明。随着彩色玻璃,这些设计细节创造了平静的气氛-尽管使用的材料的天然硬度。
Supporting the glass facade is a wire lattice never before used in Sweden. Designed for maximum lightness, the wires create tension to protect the glass structure from gusting winds. Suspended from the ceiling are sheets of perforated steel for sound proofing and ambient lighting. Along with the tinted glass, these design details create a calm atmosphere – despite the natural hardness of the materials used.
© Rafael Palomo (Metro Architects)
拉斐尔·帕洛莫(麦德龙建筑师)
推荐作品
下载