Cheval Noir Housing with Artists Studios LEscaut + Atelier Gigogne
2011-08-30 00:00
Text description provided by the architects. Two Buildings-One Project
这项比赛于2003年举行,目的是将前哈莱曼啤酒厂的建筑改造成31个供艺术家居住的单元,其中包括一个室内工作空间。在转换的基础上,需要一个新的结构来提供所需的表面。这个新的机翼创造了空间,可以看到庭院和周围环境。为了改善自然照明,新建筑的上部被从财产限制中撤除,这允许北方的灯光进入车间。
The brief of the competition, held in 2003, was to transform the building of the former Hallemans breweries into 31 housing units for artists, including an in-house workspace. On top of the transformation, a new construction was necessary to provide the needed surfaces. This new wing creates space and views the courtyard and the surroundings. To improve natural lighting, the upper part of the new building is withdrawn from the property limit, this allows nothern light to enter in the workshops.
从每个侧翼开始,一个由楼梯和走廊组成的网络,穿过啤酒厂和庭院,到达每个门口。这种户外循环为庭院提供了独特的动力,并使居民之间能够自发地会面。
Starting from each wing, a network of staircases and corridors, crossing the brewery and the courtyard, reaches each doorstep. This outdoor circulation provides the courtyard with a unique dynamic, and enables spontaneous meetings between inhabitants.
A New Life for Industrial Inheritance
该项目力求尽可能地整合所有的结构和建筑元素,这些都是老啤酒厂的特点。在这一继承背景下,明确确定了当代生活所需的干预措施。他们在没有模仿的情况下与现有建筑进行对话。
The project seeks to integrate as much as possible all the structural and architectural elements that are characteristic of the old brewery. On this inheritance background, the necessary interventions for contemporary living are clearly identified. They create a dialogue with the existing building without imitating it.
旧墙的新开口是激进的,但对于在拆除后创造新外墙的一部分或打开南面墙是必要的。他们带来最大的光和创造意见。旧烟囱变成了烧烤,作为居民的一个可能的聚会场所。这座新建筑与旧啤酒厂明显不同,无论是现代建筑还是锌面建筑都是如此。
The new openings in the old walls are radical but necessary to create a part of the new façade after demolitions or to open the southern wall. They bring a maximum of light and create views. The old chimney is transformed into a barbecue to serve as a possible meeting place for the inhabitants. The new building is clearly different from the old brewery, both by its contemporary architecture as by its zinc facade.
A Neighborhood in Search of New Breath
该项目在其城市环境中的插入可以概括为两个词:开放和视觉存在。由于该地点位于两个公共空间(一条街道和一个广场)之间,两者都有一个入口,使这两个空间之间的视觉连接。旧的和新的建筑的结合,都比运河沿线的工业大厅更高,可以从运河的右岸看到,并参与莫伦贝克的天际线。
The insertion of the project in its urban environment can be summarized in two words: openness and visual presence. Since the site is situated between two public spaces (a street and a square), both have an entrance to the building which makes a visual connection between the two spaces. The combination of the old and the new building, both higher than the industrial halls along the Canal, can be seen from the right bank of the Canal and participates in the skyline of Molenbeek.
Quality of Spaces/Economy of the Project
在有限预算范围内(约1100欧元/平方米),我们希望确保建筑物的质量和耐久性(开口的大表面、铝框架、集体通风系统和锅炉房),同时使用现有或新的原材料,以提高它们的美学品质(表面砖、拱形天花板、混凝土)及其技术质量(重新使用现有的轴承系统),现有砖墙的热惯性)。标准卫生和技术单元(浴室和厨房)的选择遵循同样的思路。31个单元中有19个是连锁复式公寓,通过将一层楼与流通核心分离(然后减少),可以将公寓私有化。卫生块集中在紧凑型模块中,集中在最少数量的垂直袖子周围。除浴室外,公寓没有内部隔断,允许用户最大限度地灵活使用。
In a limited budgetary context (about 1100 €/m2), we wanted to insure the quality and durability of the building (big surfaces of the openings, aluminium frames, collective ventilation system and boiler room) while using the existing or new raw materials for their aesthetic qualities (apparent bricks, vaulted ceilings, concrete) and for their technical qualities (re-use of the existing bearing system, thermal inertia of the existing brick walls). The choice of standard sanitary and technical units (bathroom and kitchen) follows the same line of thought. 19 of the 31 units are interlocking duplexes, which permits privatizing the apartments by detaching one of the floors from the circulation core (which is then reduced). The sanitary blocks are concentrated in compact modules, gathered around a minimum number of vertical sleeves. Except for the bathrooms, the apartments are delivered without internal partitions, allowing maximum flexibility for the users.
由于布鲁塞尔首都地区的Woningfonds发起了一场竞赛,艺术家的住房单元/工作室参与了运河周围的城市形态。经过两年的工程,第一批居民现在准备搬进来。随着建筑空间和经济挑战的完成,现在是时候迎接其他挑战了:管理具有艺术层面的公共住房,并将其融入莫伦贝克地区的社会环境。
Resulting from a competition launched by the Woningfonds of the Brussels-Capital Region, the housing units/studios for artists participate in the urban morphology of the Canal surroundings. After two years of works, the first inhabitants are now ready to move in. With the spatial and economical challenges of the architecture fulfilled, it is now time for other challenges: the management of public housing with an artistic dimension and its integration in the social context of the Molenbeek district.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计