Jung
2011-09-08 00:00
“我从来没有处理过公寓…”
“I have never dealt with apartments…”
“这就是我来这里的原因。”
“That’s why I came here.”
人们说公寓的结构“太明显了”,这个词意味着不管你做了多少努力,它都是没用的。我对这个词的怀疑不是源于他们的感情,而是他们的先决条件。当他们试图移动那些“明显”不可移动的东西时,他们似乎产生了一种焦虑感。所以,我决定创造一些不太明显的东西,而把那些太明显的东西留在原来的地方。这意味着我的想法是改变财产,而不是改变自然。
People say structures of apartments are “too obvious,” a word which connotes it is of no use no matter how much effort you make. My doubt on this word originated not from their feelings but their prerequisite. It seems they have developed a sense of anxiety as they tried to move those “obviously” unmovable things. So, I decided to create what is not too obvious while leaving what is too obvious as is. It meant my idea was to change the properties, rather than nature.
#怀疑1。关于“尺寸”
#Doubt 1. About “size”
在2.7m的限制高度内,固定较高的顶棚的成败取决于4~5cm的差异。然而,我更注重创造更小更低的东西,而不是试图扩大规模来与现有的概念竞争。我的想法是基于这样一种信念:尺寸的大小、宽度或宽度都是由相对尺寸而不是绝对尺寸产生的心理概念。就像女人的心态,在朋友的陪伴下,有点不如她漂亮。这是因为通过自己的努力变得美丽当然是有限度的。
Success or failure to secure a higher ceiling in a restricted height of 2.7m is determined by the difference of 4~5cm. However, I paid more attention to creating smaller and lower things, instead of attempting to extend the size to compete with the existing concepts. My thought was based on the belief that large, small, broad or narrow of a size are the psychological concepts produced by relative sizes, not by absolute sizes. Just like the way women’s mentality to be accompanied by a friend somewhat less pretty than her. This is because there is certainly a limit to becoming beautiful by one’s own efforts.
#怀疑2。关于“房间”
#Doubt 2. About “room”
当我看到孩子们在房间里做什么的时候,他们的行为大致可以分为三类:“玩耍”、“睡眠”或“学习”。他们在自己的房间里睡觉、打鼾、垂头丧气、躺在肚子上、仰卧、蹲着、站起来、兴高采烈地与朋友、兄弟姐妹或他们自己等在一起。在这些房间里,他们观察到了完全不同的行为。他们的个人活动,以及活动的频率和面积都是不同的。但是,一个共同点是空间的情况。与睡衣、外出服装和工作服相比较,游戏、睡觉、学习等房间的空间情况基本相同。
As I watched what kids do in their rooms, their behaviors can be largely divided into three categories: “play,” “sleep,” or “study.” They spent time in their room sleeping, snoring, hanging down, lying on their stomach, lying on their back, hunkering down, standing up, boisterously, with friends, their siblings or by themselves, and so on. Totally different behaviors were observed inside these rooms. Their individual movement, as well as frequency and area of activity were all different. But, one thing in common was the situation of the space. Compared with clothes which are divided into pajamas, clothes for going out and work clothes, the spatial situations of rooms for playing, sleeping and studying remained the same.
© Park Young-chae
朴永哲
#怀疑3。“坐下来站起来”
#Doubt 3. About “sitting down and standing up”
奇怪的是,这所房子的家庭成员并不打算坐在沙发上,即使它是空的。他们更喜欢坐在地板上,用沙发靠背,或者像用高枕头一样使用沙发。当父亲躺在地上,孩子跟着他们的父亲躺在他的胃。当他们坐在椅子上时,他们也更喜欢盘腿坐着。这让我怀疑公寓是否意味着一种久坐不动的生活方式。
Strangely enough, the family members of this house didn’t intend to sit on the sofa even if it was available. They preferred sitting on the floor and using the sofa to lean back against or use it like a high pillow. When the father lays on the floor, the kid followed their father lying on his stomach. They also prefer sitting cross-legged when sitting on a chair. This made me wonder if apartments are meant to be a sedentary lifestyle.
© Park Young-chae
朴永哲
#怀疑4。关于“客厅”
#Doubt 4. About the “Living room”
如果客厅是生活的中心,电视就会成为客厅的中心。当运用三段论推理时,电视成为生活的中心。然后,如果把电视搬到卧室里,生活的中心就会变成卧室。这个前提之所以有意义,可能是因为起居室不是一个现实的中心,而是它的位置位于房子的中心。如果在起居室旁边再建一个楼层房间,所有的家庭成员都可以使用这个空间,那么餐厅和地板之间的空间是否可以作为客厅呢?
If the living room is the center of life, a TV would be the center of the living room. When applying syllogistic reasoning to this, a TV becomes the center of living. Then, if the TV is moved to a bedroom, the center of living would change to the bedroom. The reason this premise makes sense might be because of the fact that the living room is not a realistic center but location of it is positioned in the center of a house. If another floor room is to be created next to the living room and all the family members can use the space, then does the space between the dining room and floor serve as the living room?
房子里充满了神秘。
The house is full of mysteries.
金在群项目简介
project description by Kim Jae-kwan