Wadi El Gemal Visitors Center Egyptian Earth Construction Association
2011-09-20 01:00
架构师提供的文本描述。位于50公里。埃及红海沿岸城镇Marsa Alam以南,开罗以东一个小时的航班,Wadi El Gemal国家公园(WGNP)于2003年正式宣布为埃及的第24个保护区,主要原因是其惊人的景观和重要的文化资源。从红海海岸延伸到内陆约50公里,WGNP包括大约4,000平方公里。公里。陆地栖息地,面积约1,400平方米。公里。海洋生物,罗马遗迹,重要的宗教遗址,采石场和土著社区。海洋和陆地生境的结合是一个重要的综合生态系统,包括珊瑚礁、红树林、沙漠河谷及其相关植被和周期性洪水。游客中心位于WGNP的北入口(N24 40 58.3;E35 04 51.0),位于苏伊士/比尔沙拉廷海滨公路西侧的山顶上,是一个焦点。
Text description provided by the architects. Located 50 km. south of the Egyptian Red Sea shore town of Marsa Alam, and an hour flight south east of Cairo, Wadi El Gemal National Park (WGNP) was officially declared in 2003, the 24th protectorate in Egypt primarily due to its striking landscape and important cultural resources. Stretching from the Red Sea coast to about 50 km inland, WGNP includes roughly 4,000 sq. km. of terrestrial habitat, and approximately 1,400 sq. km. of marine life, Roman ruins, significant religious sites, quarries, and indigenous communities. The combination of marine and terrestrial habitats represents an important integrated ecosystem, including coral reefs, mangroves, desert valleys (Wadies) and their associated vegetation and periodic floods. The Visitors’ Center is located at the WGNP’s northern entrance (N24 40 58.3; E35 04 51.0), situated as a focal point, on the top of a hill, along the western side of the Suez/Bir Shalatein seashore highway.
Courtesy of nour rifai & ramses nosshi
Nour Rifai提供
一层建筑面积约250平方米,主要有两项功能:
The one storey building is about 250 sq.m., and serves two main functions:
Courtesy of nour rifai & ramses nosshi
Nour Rifai提供
1-引导游客,并通过地图、小册子、旅游、视听和对周围环境的介绍(瓦迪斯、山脉、海岸、珊瑚礁、动植物群)传播关于公园自然和居民(Ababda部落)的基本信息。该设施的主要目的是提高游客对该地区独特的自然、环境和文化资源的欣赏和敏感性,并协助埃及环境事务局确保该区域丰富资产的可持续利用。
1- Orienting visitors and disseminating essential information about the park’s nature and inhabitants (Ababda tribes) through maps, brochures, tours, audio/visual and interpretive presentations of the surrounding features (Wadies, Mountains, Coast, Reefs, Fauna and Flora). The main purpose of the facility is to increase Visitors’ appreciation of, and sensitivity to, the distinctive natural, environmental and cultural resources of the area, and to aid the Egyptian Environmental Affairs Agency in securing the sustainable use of the bountiful assets of the region.
Courtesy of nour rifai & ramses nosshi
Nour Rifai提供
2-接待和欢迎站,主要开放,满足基本游客的需要,如茶点,当地工艺品。此外,它还提供办公空间,一间储藏室,并在前门提供充足的无盖停车场。洗手间设在一个单独的附件中。
2- Reception and welcoming pit-stop, that is predominantly open, serves basic Visitors’ needs such as refreshments, local crafts. In addition, it houses office space, a store room and provides ample uncovered parking at its front entrance. Restrooms are housed in a separate annex.
Courtesy of nour rifai & ramses nosshi
Nour Rifai提供
从概念上讲,这座建筑的设计灵感来自于相思树,这是这片干旱沙漠中唯一种丰富的树种。对于Ababda部落来说,相思被认为是广阔沙漠中的参照点;它提供了非常需要的地标、采摘的阴凉处,以及营养豆荚、树枝和木柴的来源。同样,游客中心的设计是为了提供可以进行多种活动的阴凉处和庇护所。
Conceptually, the design of the building was inspired by the acacia tree, the only tree type abundant in this arid desert. For the Ababda tribes, the acacia is considered the reference point in the open wide desert; offering the much needed landmark, shade for gathering, and a source of nutritious pods, branches for construction and firewood. Similarly, the Visitors’ Center was designed to offer the shade and shelter where multiple activities can take place.
Floor Plan
该地点非常偏远(距Marsa Alam 50公里,距开罗850公里)。虽然它的位置提供了一种原始的性质,但它切断了工地的任何建筑材料,包括淡水,必须进口到现场。由于工地远离任何公用事业,因此必须自行设计该建筑物,但这也是施工期间的一大困难,没有电或自来水。一开始参观现场的直接想法是利用当地的建筑材料和当地的劳动力,使用低技术的建筑方法来建造它。
The site is extremely remote (50km from Marsa Alam, 850km from Cairo). While its location offers it a one of a kind pristine character, it cuts the site from any construction material including fresh water which had to be imported to the site. The remoteness of the site from any utilities advocated the necessity of designing the building to be self sustained, but also was a major hardship during it construction with no access to electricity or running water. The immediate idea when a visit to the site was initially paid was to use local building materials and local labor to build it utilizing low technology building methods.
Section & Elevation
推荐作品
下载