AD Classics Bac de Roda Bridge Santiago Calatrava

2011-10-03 01:00
架构师提供的文本描述。圣地亚哥卡拉特拉瓦建造的Bac de Roda桥标志着他对桥梁设计的第一次尝试。这座桥梁是为筹备1992年巴塞罗那奥运会而制定的一项更大的发展计划的一部分,它与两个以前互不相交的地区圣马丁和圣安德烈乌之间既有象征意义,也有实际联系。休息后的更多信息。
Text description provided by the architects. The Bac de Roda Bridge by Santiago Calatrava marks his first foray into bridge design. Part of a larger development plan in preparation for the 1992 Olympics in Barcelona, the bridge functions as both a symbolic and physical connection to two previously disjointed districts; Sant Marti and Sant Andreu. More information after the break.
位于巴塞罗那北部,市议会想要的不仅仅是一座简单的桥梁。他们想要一个图标,为这两个知名度较低的城市和访问过的地区注入新的活力,并反映出他们雄心勃勃的新的振兴计划。这座桥连接着费利普二世(FelipII)和BacdeRoda两条公路,这两条公路与沉没的火车轨道走廊平行运行。
Located in the northern section of Barcelona, the city council desired something much more than a simple bridge. They wanted an icon that would breathe new life into the two lesser known and visited districts of the city, and reflect their new ambitious revitalization initiative. The bridge connects the roadways Felip II and Bac de Roda that run parallel to the sunken train track corridor.
 © Flickr emocion / www.flickr.com/emocion
c Flickr emoon/www.flickr.com/emoon
这座桥由中间的一条道路组成,两边都有行人走道。虽然一种更简单的方法可以用较少的费用,卡拉特拉瓦的设计美学包括细节和展示结构,以框架和创造空间的经验。
The bridge consists of a roadway in the middle, bounded by pedestrian walkways on either side. While a simpler approach could have been taken at less expense, Calatrava’s design aesthetic embraces the detailing and exhibition of structure to frame and create spaces of experience.
“在桥梁设计中,在工程美学方面有一定的练习,我认为技术与美学的结合值得特别重视。”-卡拉特拉瓦
“In bridge design there is a certain exercise in engineering aesthetics to be undertaken, and I feel that the integration of technology and aesthetics deserves special attention.” – Calatrava
 © Flickr darapo / www.flickr.com/darapo
c Flickr darapo/www.flickr.com/darapo
考虑到这一点作为指导原则,确定的桥梁结构要素采取抛物线的形式。两个垂直的钢拱门上升和框架的中间巷道。来自拱门的悬吊钢缆为桥面的车辆交通部分提供了必要的支撑。垂直拱是稳定的斜拱,集中在顶端,防止他们的裂缝。道路两侧的行人通道通过缆索悬挂,并在桥梁中点增加宽度。结构的轮廓和位置指示作用在它们上的力。这一点在拱门顶部的型材变细和底部的加宽中很明显。一个独特的空间平衡的质量和空隙是通过将结构定位在外围,允许一个不间断通过空间以上的道路甲板。通过限制拱门相对于当地建筑物的高度,确保了场地与桥梁之间的灵敏度。
With this in mind as a guiding principle, the defining structural elements of the bridge take on the form of parabolas. Two vertical steel arches rise above and frame the middle roadway. Suspended steel cables from the arches provide the necessary support for the vehicular traffic portion of the bridge deck. The vertical arches are stabilized by canted arches that converge at the apex, preventing them from racking. Pedestrian walkways on either side of the roadway are suspended via cable stays and increase in width at the midpoint of the bridge. The profile and positioning of the structure is indicative of the forces acting upon them. This is evident in the tapering of the profiles at the top of the arches and the widening at the bases. A unique spatial balance of mass and void is achieved by positioning the structure at the peripheries, allowing an uninterrupted through space above the roadway deck. Sensitivity between the site and the bridge is ensured by limiting the height of the arches relative to those of the local buildings.
 © Flickr littleeve / www.flickr.com/littleeve
c Flickr littleeve/www.flickr.com/littleeve
通过一组楼梯,行人通道离开地面,沿着拱的曲线形式上升。卡拉特拉瓦增加了感官体验,同时在扇形缆索支撑和汇聚拱下旅行,他创造了一个与车辆完全不同的旅程。夜间能见度是通过扶手内的凹槽照明来处理的,而道路照明则是通过车辆中间位置进行的。
Passing through a set of stairs, pedestrian access departs from the ground plane and ascends following the form of the curvilinear form of the arch. Calatrava increases the sensory experience while traveling underneath the fan shaped cable stays and the converging arches; He creates a journey entirely distinct from that of the vehicular. Night time visibility is handled through recessed lighting in the handrails, while roadway lighting occurs via the vehicular median.
 © Flickr horitzons inesperats / www.flickr.com/horitzons inesperats
c Flickr horitzons inesperats/www.flickr.com/horitzons inesperats
桥面上的大部分结构是白光漆钢,而白色混凝土则由桥面下面的支座和桥台组成。这种材料的调色板是加强了皮影戏的整合,一个特鲁姆普l‘oeil的效果是通过倾斜的步行街,从而使底面变暗。这造成了一种错觉,那就是甲板比现实要薄得多。电缆固定用于进一步描绘和增强视觉景观。
The majority of structure above the bridge deck is matte white painted steel, while white concrete comprises the below deck support and abutments. This material palette is enhanced by the integration of shadow play; a trompe l’oeil effect is achieved by angling out the pedestrian deck and thus darkening the underside. This creates the illusion that the deck is much thinner than in reality. The cable stays serve to further delineate and enhance the visual spectacle.
 © Flickr hideki terashima / www.flickr.com/hideki terashima
c Flickr Hideki Terashima/www.flickr.com/Hideki Terashima
圣地亚哥卡拉特拉瓦的第一座桥仍然是建筑对其直接环境的积极影响的一个很好的例子,在那里它被当地人亲切地称为卡拉特拉瓦桥。他现在众所周知的在桥梁设计中使用拟人化灵感,背离了传统的桥梁建造先入为主的观念。目前,邻近地区是萨格拉线公园未来发展的一部分,它将通过在大桥周围和桥下增加景观公共区域来补充最初的愿景。
Santiago Calatrava’s first bridge remains a great example of the positive influence of architecture on its immediate milieu, where it is affectionately called the Calatrava Bridge by locals. His now well known use of anthropomorphic inspiration in bridge design departs from traditional preconceived notions of bridge construction. The immediate area is currently part of a future development of Sagrera Linear Park, which will complement the original vision with the addition of landscaped public areas around and beneath the bridge.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

杰尼大叔

什么也没写

1791 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年