Adequacy of Archaeological Site Structure a3gm
2011-10-18 00:00
架构师提供的文本描述。这些干预措施是由领导考古遗址的科学小组制定的总体计划的一部分,侧重于两个具体要素,即“火山口”镶嵌物的覆盖和木星寺地下室的巩固。
Text description provided by the architects. The interventions are part of the Master Plan developed by the scientific team that leads the Archaeological Site and focus on two specific elements, the covering of the mosaic of the "craterae" and the consolidation of the basement of the Temple of Jupiter.
花叶科马赛克覆盖层
CRATERAE MOSAIC COVERING
关于第一个项目,该项目的目的是恢复对马赛克的观测,以响应其所在地区的空间布局。也就是说,从你进入8号房间的入口或走廊。
In relation to the first, the project aims to recover the observation of the mosaic in response to the spatial configuration of the area that housed it. That is, from the peristyle or hallway from which you accessed the room No. 8.
这也是为了提醒人们,马赛克房旁边是一个花园房,这两个房间是隔着房子的墙壁与街道隔开的。一种新的外壳,光线和部分不透明,现在定义了房子的外墙,并引导访客到入口。用于结构和栅栏的材料标记路线,是根据不同程度的暴露处理的层压木。覆盖是用卷曲铜板制成的。木箱,光线和渗透,透明和能够保护,让自然光和通风的要求,以保存和加强这些要素。
It is also intended to evoke that next to the mosaic room was a garden-room and that these two rooms were separated from the street by the house walls. A new enclosure, light and partially opaque, now defines the outer wall of the house and leads the visitor to the entrance. The material used for both structures and fencing to mark the routes, is laminated wood treated according to the different levels of exposure. The covering is made with crimping copper plates. The wooden box, light and permeable, transparent and capable of protecting, lets in natural light and ventilation as required by the conservation and enhancement of these elements.
一种新的外壳,光线和部分不透明,现在定义了第3号房子的外墙,并引导访客到入口。它被认为是一个连续的平面,折叠和削减的空间,甚至定义了“转弯”成为盖和执行所需的保护功能。
A new enclosure, light and partially opaque, now defines the outer wall of the house No. 3 and leads the visitor to the entrance. It is conceived as a continuous plane that folds and cuts in terms of space and even defines "turns" to become the cover and perform the required protection functions.
干涉木星神庙
INTERVENTION IN THE TEMPLE OF JUPITER
Clunia论坛的南部边界与木星神庙相连的私人宗教空间关闭。它的形象给我们带来了很大的误导。该项目打算遵循先前的干预路线,以庙宇的讲台为望台。该项目的目的是利用这座寺庙的高台作为观景台。该提案定义了洞穴基底墙的外部表面,使用的是来自现场的材料填充的辉长石。进入领奖台的开始是一条木制的走廊,从门廊的假定的柱子外线开始。这上升,以避免干扰挖掘附近的坦克,并导致开始楼梯到讲台。它旨在强调旅游的理念,其中包括参观寺庙的“舞台”,并标志着什么是广场的公共空间和私人空间的宗教附属的寺庙。
The southern boundary of the Clunia Forum closes with a private religious space linked to the temple of Jupiter. Its image has come to us very misleading. The project intends to follow the line of previous interventions with the podium of the temple used as a lookout. The project aims to use the raised podium of the temple as a lookout. The proposal defines the outer surface of opus caementicium basement walls using gabions filled with material from the site. Access to the podium begins in a wooden walkway from the supposed outer line of columns of the portico. This rises to avoid interference with the excavations near the tank and leads to the start of the stairs to the podium. It is intended to emphasize the idea of travel which includes the visit to the temple "stage" and mark the boundary between what was the public space of the square and the private space of the religious dependencies for the temple.
由a3gm提供的文本
Text provided by a3gm
推荐作品
下载