Valley
2011-10-24 00:00
架构师提供的文本描述。这个新图书馆的创新功能包括一个充满日光的平面图,一个自然通风塔,以及使用隔热混凝土面板来保持室内在温暖的夏天的凉爽。
Text description provided by the architects. The innovative features in this new library include a daylight-filled floor plan, a natural ventilation tower, and the use of insulated concrete panels to keep the interior cool in the warm summer months.
© David Wakely
(C)David Wakely
图书馆为市民建筑的可持续性设定了新的标准,并符合能源和环境设计(LEED)黄金认证的领导要求。建筑师和图书馆设定的三大可持续发展目标决定了设计:1)最大限度地利用采光;2)增加建筑物的热质量;3)超过加州能源法典第24章24,超过25%。
The library sets a new standard for sustainability in a civic building, and meets Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) Gold certification requirements. Three major sustainability objectives, set by the architects and the library, shaped the design: 1) maximize daylighting; 2) increase the building’s thermal mass, and 3) exceed California Energy Code Title 24 by over 25 percent.
Floor Plan
设计一开始就是关于光的图表。当他在工地上行走时,他画出了一个V形屋顶,从建筑的南北两侧都可以看到自然光。从最初的图表中,设计团队创造了一座充满活力、欢迎的建筑,它模仿一本开放的书的形状,让尽可能多的自然光线进入,减少了人工照明的需要,并营造了一个有利于学习的环境。
The design began as diagram that was all about light. While walking around the site, the designer sketched a V-shaped roof that rose up to bring in natural light on both the north and south sides of a structure. From that initial diagram, the design team created a vibrant, welcoming building that mimics the shape of an open book and lets in as much natural light as possible, reducing the need for artificial lighting and fostering an environment conducive to learning.
© David Wakely
(C)David Wakely
设计团队与图书馆建设委员会合作,最大限度地增加了建筑面积,并为顾客和工作人员提供了明亮的空间。设计团队从一个概述了不同服务领域的项目中,沿着钢“脊柱”组织了内部空间,延续了一本开放书籍的形象。脊柱将顾客导向该设施,并使他们能够看到儿童和青少年的独特空间、三个小组学习区、一个学习中心和一个具有互联网和文字处理功能的计算机实验室。宽敞的空间现在图书馆里很常见,包括一个可容纳100人的社区会议室,以及一个茶点和社交场所。
The design team collaborated with the library building committee to maximize square footage and provide daylit spaces for patrons and staff. Working from a program that outlined distinct service areas, the design team organized the interior spaces along a steel “spine,” continuing the imagery of an open book. The spine orients the patrons to the facility, and allows them to view into distinct spaces for children and teens, three group study areas, a learning center, and a computer lab with internet and word processing. Generous spaces, now common in libraries, include a community meeting room that can accommodate as many as 100 people, and a food court for refreshments and socializing.
© David Wakely
(C)David Wakely
通过对建筑的战略定位,面对正北和正南的长正面,建筑师们能够捕捉到理想的日光,同时遮挡阳光直射。倾斜的屋顶也提供了一个理想的屋顶角度的光电。设计团队选择了一个建筑集成光伏系统,该系统由直接将太阳能层合板安装在竖缝屋顶上组成。这种具有成本效益的方法在视觉上是不显眼的,而且,当完全安装时,估计将提供12%的建筑能量。
By strategically orienting the building on the site, with the long facades facing due north and due south, the architects were able to capture the ideal amount of daylight while shielding the glazing from direct sunlight. The tilted roof also provides an ideal roof angle for photovoltaics. The design team selected a building-integrated photovoltaics system, which consists of attaching solar laminates directly onto the standing seam roof. This cost-effective approach is visually unobtrusive and, when fully installed, will provide an estimated 12 percent of the building’s energy.
© David Wakely
(C)David Wakely
通过在建筑物的混凝土倾斜板中加入绝缘材料,进一步降低了能耗.传统上,混凝土倾斜施工是一种高效、快捷的方法,用于在该地区建造仓库和其他商业建筑。设计团队希望在一座市政建筑上探索这种方法,并在大型混凝土板中插入隔热层,以保持室内的热量。这项申请是没有先例的。目前还没有传统的计算机模拟方法来计算保温倾斜混凝土墙体的热效率.建筑师们从当地萨克拉门托公用事业公司的“节约设计”项目中获得了设计团队的奖励,以委托进行额外的建模分析,证明了这种方法具有很高的热工能力。热质量特征是通过增加混合模式置换通风系统,允许自然空气冷却建筑物在夜间。
Energy consumption was further reduced by incorporating insulation into the building’s concrete tilt-up slabs. Concrete tilt-up construction has traditionally been an efficient and rapid method of building warehouses and other commercial buildings in the area. The design team wished to explore this method on a civic building and to insert insulation into the large concrete slabs to preserve interior heat. This application is without precedent. No traditional computer simulation existed to calculate the thermal benefits of insulated tilt-up concrete walls. The architects won a design team incentive grant from the local Sacramento utility company’s “Savings by Design” program to commission additional modeling analyses, proving this method’s high thermal capabilities. The thermal mass feature is enhanced by the addition of a mixed-mode displacement ventilation system that allows natural air to cool the building at night.
© David Wakely
(C)David Wakely
由于这些可持续的设计元素,山谷Hi图书馆将比加州能源法典第24章高出34%,比最初的目标高出9%。它轻盈的设计,点缀着一座欢快的红色塔楼,标志着孩子们的阅览室,为社区提供了一个令人欢迎的地标。
As a result of these sustainable design elements, the Valley Hi Library will exceed California Energy Code Title 24 by 34 percent, nine percent more than the original target. Its light-filled design, punctuated by a cheerful red tower that marks the children’s reading room, provides a welcoming landmark in the community.
由Noll Tam建筑师提供的案文
Text provided by Noll + Tam Architects
© David Wakely
(C)David Wakely
推荐作品
下载