Cornell Plantations Welcome Center Baird Sampson Neuert Architects
2011-11-07 00:00
该项目位于大学植物园内,建立了体验式学习环境,加强了种植园在所有项目规模的环境管理教育中的领导作用。它建立了正式的联系,将现有的正式和归化的园林系统联系起来,恢复了遗址的地形条件和植被状态的首要地位,从而确定了这一重要的文化景观。
Sited within the University’s botanical garden, the project establishes experiential learning environment that reinforces Plantations’ leadership role in environmental stewardship education across all project scales. It creates formal linkages that interconnect existing formal and naturalized garden systems, and restores the primacy of the sites’ topographic conditions and vegetated states, which define this important cultural landscape.
© Tom Arban
(汤姆·阿班)
作为花园体验的一个整体部分,欢迎中心坐落在花园深处,在平地和小丘之间的过渡,在那里,一系列现有的路径汇合在一起。该中心是从各种有利点着手并重新遇到的,其组织分为两级-参与和划定这两种地形条件-使该设施能够根据用户社区的需要多任务。作为弗拉特兰的一个字面上的延伸,该中心的较低层是一个为游客服务的活跃的平台,机械元件被轰击到山坡上。高层在灵活的多用途空间内提供正规的教育和活动规划,便利室内建筑和外部景观环境之间的规划和空间扩展,以及无障碍地进入小丘。
Conceived as an integrated part of the garden experience, the Welcome Center is sited deep within the garden at the transition between flatland and knoll, where a series of existing pathways converge. Approached and re-encountered from a variety of vantage points, the Center is organized on two levels - engaging and demarcating these two topographic conditions – enabling the facility to multitask in response to the needs of its communities of users. As a literal extension of the Flatlands, the lower level of the Center is an active terrace for visitor services, with mechanical elements bermed into the hillside. The upper level accommodates formal educational and events programming within a flexible multipurpose space that facilitates programmatic and spatial extensions between indoor architectural and exterior landscape environments, and barrier free access to the knoll.
first floor plan
二层平面图
重新安置到周边的场地,停车设施是组织起来的,以加强周围的“碗”的弯曲地形。一个新的到达平台与主要校园的行人连接,整合了步行、自行车、汽车、旅游巴士和公共交通-前进方向和解释目标的游客系统。临近到达平台,一个新的‘生物沼泽’作为一个环境为重点的介绍花园,清洁雨水从停车场和划定了一条古老的冰川河的路线。生物墙的设计是为了接收来自校园上层的雨水,以提供超越眼前项目的环境效益。
Relocated to the perimeter of the site, parking facilities are organized to reinforce to the curved landform of the surrounding ‘bowl’. A new arrival terrace engages pedestrian linkages from the main campus, consolidating systems for visitors arriving by foot, bicycle, car, tour bus and public transit - advancing orientation and interpretation objectives. Adjacent to the arrival terrace a new ‘bio-swale’ serves as an environmentally focused introduction to the Garden, cleansing stormwater from the parking lot and demarcating the route of an ancient glacial river. The bioswale is designed to receive stormwater from the upper campus, to provide environmental benefits beyond the immediate project.
生物气候设计原则,以促进可持续性和扩大项目的教育价值。根据花园独特的小气候精心布置,被动通风和自然冷却策略只在较低的层次使用。在小丘底部聚集的冷空气是通过机动通风口和天窗被动地吸引到建筑物内的,从而促进了“烟囱效应”。横跨南面的木制百叶窗创造了一个动态的室内环境,调节光,防止夏季阳光,并允许被动式太阳能在冬季获得。屋顶太阳能热板提供了80%的建筑空间供暖需求。此外,自装修区域和回收材料,高效的水固定装置,也有助于中心超越客户的授权实现LEED银和跟踪成为康奈尔大学的第一个白金项目。
Bioclimatic design principles to promote sustainability and extend the project’s educational value. Carefully sited in response to the Garden’s unique microclimate, passive ventilation and natural cooling strategies are used exclusively on the lower level. Cool air that pools at the base of the knoll is passively drawn inside the building via motorized vents and skylights that promote ‘stack effect’. The wooden louver that extends across the south façade creates a dynamic interior environment of modulated light - preventing summer sun and allowing passive solar gains in the winter. Rooftop solar thermal panels provide 80% of the building’s space heating needs. In addition, self-finishing regional and recycled materials, high efficiencywater fixtures, also contribute to the Centre exceeding the client’s mandated to achieve LEED Silver and tracking to become Cornell’s first Platinum project.
© Tom Arban
(汤姆·阿班)
案文由Baird Sampson Neuert建筑师提供。
Text provided by Baird Sampson Neuert Architects.
推荐作品
下载