Moses Bridge RO-AD Architecten
2011-11-17 00:00
架构师提供的文本描述。西布拉班特水系是由一系列堡垒和城市组成的防线,在荷兰西南部有淹没地区。它可以追溯到17世纪,但在19世纪就失修了。当输水管线终于恢复时,需要一座横跨德罗佛要塞护城河的桥梁。这个堡垒现在有一个新的娱乐功能,在几条路线上骑自行车和徒步旅行。
Text description provided by the architects. The West Brabant Water Line is a defense-line consisting of a series of fortresses and cities with inundation areas in the south-west of the Netherlands. It dates from the 17th century but fell into disrepair in the 19th century. When the water line was finally restored, an access bridge across the the moat of one of the fortresses, Fort de Roovere, was needed. This fort now has a new, recreational function and lies on several routes for cycling and hiking.
Courtesy of RO&AD Architecten
由RO提供
当然,在防御工程的护城河上架起桥梁是非常不恰当的,尤其是在敌人预计会出现的要塞一侧。所以我们设计了一座看不见的桥。它的建筑完全是用木材做的,用三元乙丙橡胶(EPDM)箔进行防水。这座桥就像堡垒和护城河中的一条沟渠,形状与景观的轮廓融合在一起。
It is, of course, highly improper to build bridges across the moats of defense works, especially on the side of the fortress the enemy was expected to appear on. That's why we designed an invisible bridge. Its construction is entirely made of wood, waterproofed with EPDM foil. The bridge lies like a trench in the fortress and the moat, shaped to blend in with the outlines of the landscape.
Courtesy of RO&AD Architecten
由RO提供
从远处看不出这座桥,因为地面和水一直延伸到它的边缘。当你走近时,堡垒会通过一条狭窄的壕沟向你敞开。然后你就可以像摩西一样走到水边的城门。
The bridge can't be seen from a distance because the ground and the water come all the way up to its edge. When you get closer, the fortress opens up to you through a narrow trench. You can then walk up to its gates like Moses on the water.
Courtesy of RO&AD Architecten
由RO提供
RO提供的案文
Text provided by RO&AD Architecten
Courtesy of RO&AD Architecten
由RO提供
推荐作品
下载