Supreme Court Building in Jerusalem Ada Karmi
2011-11-21 00:00
架构师提供的文本描述。最高法院大楼的示意图设计阶段在选择开发概念之前探索了许多备选方案。最初的方法在很大程度上取决于是否有三个轴线相交该地点。
Text description provided by the architects. The schematic design stage for the Supreme Court Building explored many alternatives before a concept was selected for development. The initial approach was largely determined by the existence of three axes which intersect the site.
Courtesy of ada karmi-melamede architects
阿达·卡米-梅拉梅德建筑师的礼遇
第一,南北轴线沿山脊延伸,连接中央汽车站、会议中心、希尔顿酒店、议会和以色列博物馆。这一轴心是三者中最正式的一条,是公众对政府综合体的主要做法。第二条是连接萨赫尔公园、沃尔玫瑰公园和希伯来大学Givat Ram校区的绿色东/西轴线。第三,是一个新兴的轴心,在城市结构中已经很明显,它延伸到旧城和国家辖区之间。它最终将把洛克菲勒博物馆与沃尔公园连接起来,把许多重要的公共空间连接起来。一旦这一轴心得到正式表达,它不仅将加强城市新旧地区之间的联系,而且还将加强其精神和世俗机构之间的联系。
The first, is the north/south axis running along the ridge of the hill which connects the Central Bus Station, the Convention Center, the Hilton Hotel, the Parliament, and the Israel Museum. This axis, the most formal of the three, serves as the major public approach to the Government complex. The second, is a green east/west axis that connects Sacher Park, Wohl Rose Park and the Hebrew University's Givat Ram Campus. The third, is an emerging axis, already evident in the urban fabric, which extends between the old city and The National Precinct. It will eventually connect the Rockefeller museum to the Wohl Park, stringing together many important public spaces. Once this axis is formally articulated, it will strengthen not only the ties between the old and new parts of the City, but also those between its spiritual and secular institutions.
Courtesy of ada karmi-melamede architects
阿达·卡米-梅拉梅德建筑师的礼遇
通过将这些轴线纳入该方案,建筑作为景观中一个独立的单一对象,既与其周围环境有关,也与更大的城市环境有关。该大楼故意位于它们的交汇处,以加强政府行政、立法和司法部门之间的关系,并为这三个部门创造共同的公共空间。
By incorporating these axes into the scheme, the building acts as a single, freestanding object in the landscape which relates both to its immediate environment and to the larger urban context. The building was intentionally positioned at their intersection in order to reinforce the relationship between the executive, legislative, and judicial branches of the Government and to create a public space common to all three.
Courtesy of ada karmi-melamede architects
阿达·卡米-梅拉梅德建筑师的礼遇
最高法院大楼由四个看似独立的部分组成:图书馆、审判室、法官室和停车场。他们被南北轴和东西轴的叠加和交叉运动隔开,延伸到整个建筑。
The Supreme Court building is composed of four seemingly autonomous parts: the library, the courtrooms, the judges' chambers and the parking structure. They are separated by the north-south and east-west axes of superimposed and intersecting movement that extend throughout the building.
Courtesy of ada karmi-melamede architects
阿达·卡米-梅拉梅德建筑师的礼遇
从建筑物的一个部分过渡到下一个部分是通过一个宏大和动态的循环模式进行的,从入口开始,然后进入上面的审判室。这一运动被认为是一条较长路线的碎片,在这条路线中,建筑空间在今天和过去的时间和语言之间进行调解。因此,在建筑物内的游行成为一个更大的过程的一部分,在这个过程中,结构的简单顺序是复杂而复杂的。
The transition from one section of the building to the next takes place through a grand and dynamic circulation pattern, starting at the entrance level and proceeding to the courtrooms above. This movement is perceived to be a fragment of a longer route in which architectural space mediates between the time and language of today and that of the past. Thus, the procession within the building becomes part of a greater process, whereby the simple order of the structure is experienced as intricate and complex.
Courtesy of ada karmi-melamede architects
阿达·卡米-梅拉梅德建筑师的礼遇
石面不均匀。他们小心翼翼地保存着历史上的耶路撒冷的记忆,这是一座被围墙包围的微型城市。然而,他们发现了一个新的,不同的现实,一个更解放的几何学,在白色石膏平面。
The stone facades are not uniform. They carefully preserve memories of historic Jerusalem, a miniature city enclosed by a wall. And yet, they uncover a new and different reality of a more liberated geometry articulated in white plaster planes.
Courtesy of ada karmi-melamede architects
阿达·卡米-梅拉梅德建筑师的礼遇
在与外墙的石面保持距离的过程中,不同形状和大小的轻型水井分散在整个建筑中。这些空隙将原始光转化为人类光线,让它在色调的味觉中反射出来。运动的顺序被一系列的光模式所遵循和增强。
In distancing itself from the stone face of the external wall, light wells of different shapes and sizes are dispersed throughout the building. These voids transform raw light into human light, allowing it to be reflected in a palate of shades. The sequence of movement is followed and enhanced by a sequence of light patterns.
Courtesy of ada karmi-melamede architects
阿达·卡米-梅拉梅德建筑师的礼遇
Ada Karmi-Melamede Architect提供的案文
Text provided by Ada Karmi-Melamede Architects
Courtesy of ada karmi-melamede architects
阿达·卡米-梅拉梅德建筑师的礼遇
推荐作品
下载