Gourmet Pastry 71 ARQUITECTOS + Arqº. David Carqueijeiro
2011-11-29 00:00
架构师提供的文本描述。在普林西比皇家花园和植物园之间的中间,我们可以在十八世纪的底层找到首都最专业的法国糕点,“有毒之情”(Poisond‘Amour)。
Text description provided by the architects. Halfway between the garden of the Principe Real and the Botanical Garden, we can find on the ground floor of a eighteenth century building the most specialized French pastry in the capital, "Poison d'Amour."
© João Morgado
·若昂·莫尔加多
会议决定,建筑应发挥作用,在所有颜色的光线之和与没有颜色(黑白)之间进行谨慎的对话,这是一场本身就非常丰富多彩的产品选美的场景,即一个中立的环境,使露台能够发光。
It was decided that the architecture should assume a role that dictated a discreet dialogue between the sum of light of all colors and the absence of color (black and white), scenario for a pageant of products that by itself are very colorful, ie, a neutral environment so that the patisserie française can shine.
© João Morgado
·若昂·莫尔加多
我们创造了一条皮带,与所有原始结构脱节,所有的元素、墙壁、天花板和地板都被涂成了墨黑,只留下了大厅中拱形石灰石的石质包层。完美的白色腰带包围了所有的空间,在不同的隔间之间建立了一种关系,同时也允许客户支持任何形式的装饰干预。该带依靠皮带的支撑结构,可以从后面通过大部分基础设施,避免了岩石碎屑的打开,从而使作业更快、更经济。所有现有的细木工都被更细长的钢型材所取代,并且没有梁,使得内部和外部之间建立了更紧密的联系。
We have created a belt, disconnected from all the original structure, and all the elements, walls, ceilings and floors were painted matte black, leaving only the sight of the stone cladding of limestone of the arc that is presented in the lobby. The immaculate white belt surrounds all spaces, creating a relation between the various compartments, and at the same time allows to support any kind of decorative intervention by the Customer. The belt allowed to pass most of the infrastructures from behind, relying on the support structure of the belt, and avoid the opening of rocky debris, thereby making the work faster and economical. All existing joinery were replaced by more slender steel profiles and without beams, allowing to establish a stronger link between the interior and the exterior.
© João Morgado
·若昂·莫尔加多
糕点是从一个宽阔的门厅发展而来的,门厅由一个拱门隔开。垂直于正面的阳台是“虎皮”石灰石产品的阳台。在这个房间里,我们可以欣赏产品的展览,从娇小的城堡到彩色的马卡龙,在左边的茶室里服务。
The pastry develops from a wide entrance hall, divided by an arch. Perpendicular to the façade is the balcony of products on "Tiger Skin" limestone. In this room we can admire the exhibition of products, from the petit gateau to the colorful macaroons, served in the tea room on the left.
© João Morgado
·若昂·莫尔加多
在花园小径上,我们经过卫生设施的左边,沿着自助餐厅和相应的柜台,也用“虎皮”。从自助餐厅我们可以看到花园/露台,它延伸到植物园。自助餐厅区还可进入实验室/厨房、工作人员的卫生设施和储存区。
In the garden path we pass by the left side of the sanitary facilities, following the cafeteria and the respective counter also in "Tiger Skin". From the cafeteria we can see the garden / terrace which stretches itself over the botanical garden. The cafeteria area also accesses the Laboratory / kitchen, the sanitary facilities for staff and the storage area.
© João Morgado
·若昂·莫尔加多
推荐作品
下载