Balmoral House Ian Moore Architects
2011-12-02 00:00
架构师提供的文本描述。这座4间卧室的房子坐落在悉尼巴尔莫勒尔海滩上方斜坡上的一块不规则形状的土地上。场地两侧边界不平行,从西南到东北有一个明显的对角线交叉,此外,场地上还有4棵实心树胶树,它们都被保留并融入房屋的设计中。
Text description provided by the architects. This 4 bedroom house is sited on an irregular shaped block of land on the slope above Sydney’s Balmoral Beach. The 2 side boundaries of the site are not parallel and there is a significant diagonal cross fall from southwest to northeast, in addition there are 4 substantial gum trees on the site which have all been retained and integrated into the design of the house.
© Rocket Mattler
火箭马特勒
两个不同的展馆的设计高度不同,以响应地形和议会的高度控制。展馆遵循相邻边界的排列方式,在两者之间形成了一个楔形空间。入口桥在这两个展馆之间滑进这个空间,然后从一个宏伟的楼梯上滑落到下面的跳水池和甲板上。这是作为外部空间与玄武岩包覆和硬木甲板的外观,继续无缝通过这一空间,并再次回到外面。这是强调无框滑动玻璃入口门,当关闭几乎是无形的,从而保持从街道和入口桥梁通过这一空间在任何时候。
Two distinct pavilions have been designed of differing height to respond to the topography and Council height controls. The pavilions follow the alignment of their adjacent boundaries creating a wedge of space between the two. The entry bridge slips between these 2 pavilions into this space and cascades down a grand stair to the plunge pool and deck below. This is treated as external space with the Basalt stone cladding and hardwood decking of the exterior continuing seamlessly through this space and back again to the outside. This is emphasised by the frameless sliding glass entry door, which when closed is almost invisible, thus maintaining the view from the street and entry bridge through this space at all times.
© Rocket Mattler
火箭马特勒
只有当你穿过这个空间中的洞口时,你才会正式进入这个空间。材料从外部到内部在这些门槛,所有这些都没有门,再次强调物理和视觉联系跨越这一空间。
It is only when one passes through the stone clad reveals of the openings within this space that you are officially inside. The materials change from external to internal at these thresholds, all of which have no doors, again to emphasise the physical and visual connections across this space.
© Rocket Mattler
火箭马特勒
西楼设有主卧室和高级套间,入口空间上方有一个小屋顶露台。中层阁楼是一间书房/音乐室,可俯瞰双高餐厅。通往主楼梯的大垂直开口使您可以从这一层俯瞰中港。
The western pavilion contains the main bedroom and ensuite on the upper level, with a small roof terrace above the entry space. The middle level mezzanine is a study/music room which overlooks the double height dining area. The large vertical opening to the main stair allows views to Middle Harbour from this level.
© Rocket Mattler
火箭马特勒
这个展馆的较低层是厨房/餐饮/生活区域,洗衣房和客人浴室都设在橡木覆盖的厨房吊舱内。
The lower level of this pavilion houses the kitchen/dining/living areas, with the laundry and guest bathroom being contained within the oak clad kitchen pod.
cross section
东亭上层设有儿童卧室和卫生间,中级设有第二起居室和车库,较低层设有独立客房、健身房和酒窖。这两个生活区是唯一在两个展馆之间处于同一水平的空间,这两个展台可以通过一个巨大的东北面朝向木材甲板的高架连接起来。位于这两个生活区之间的是跳水池。
The eastern pavilion contains children’s bedrooms and bathrooms at the upper level, a second living area and garage on the middle level, with self contained guest accommodation, gymnasium and wine cellar on the lower level. The 2 living areas are the only spaces that are at the same level across the 2 pavilions which allow them to be linked by a large elevated northeast facing timber deck. Set between these 2 living areas is the plunge pool.
floor plan
用于外覆的玄武岩石也用于所有起居空间和浴室的地板。所有细木工都是在美国橡木,而窗和滑动门框,百叶窗和包覆钢梁和柱是青铜阳极铝。
The Basalt stone used for the exterior cladding is also used for the floors to all living spaces and bathrooms. All joinery is in American Oak, while the window and sliding door frames, louvres and cladding to steel beams and columns is bronze anodised aluminium.
推荐作品
下载