Rocksalt Seafood Restaurant Guy Hollaway Architects

2011-12-05 00:00
架构师提供的文本描述。RocksaltRestaurant and Bar是在Folkestone港新建的一家目的地餐厅,也是首席厨师MarkSargeant的第一家餐厅,他曾是戈登·拉姆齐(Gordon Ramsay‘s Claridge’s)餐厅的首席厨师。
Text description provided by the architects. Rocksalt Restaurant and Bar is a newly built destination restaurant in Folkestone Harbour and is the first restaurant venture for executive chef Mark Sargeant, former head chef at Gordon Ramsay’s Claridge’s.
 © Paul Freeman
保罗·弗里曼
在盖伊霍拉韦建筑师的全国比赛中获胜,这是第一个完整的建筑实现作为特里法雷尔爵士的Folkestone总体计划的一部分。建成的餐厅和酒吧构成了福克斯通的“老城”和海港复兴的一个重要里程碑,帮助游客和沿海城镇的居民与工作的港口和海滨重新联系起来。这家餐厅位于Folkestone的港口边缘,毗邻当地渔民卸下渔获物的工作滑道,每天向餐厅运送新鲜鱼。希望该项目能促进“帕德斯托效应”。
Won at national competition by Guy Hollaway Architects, it is the first complete building to be realized as part of Sir Terry Farrell’s Folkestone masterplan. The completed restaurant and bar forms a crucial milestone in the regeneration of Folkestone’s ‘Old Town’ and harbor, serving to reconnect visitors and the population of the coastal town with the working harbor and seafront. The restaurant is located on Folkestone’s harbor edge, adjacent to its working slipway where local fishermen unload their catch, delivering fresh fish to the restaurant daily. It is hoped that the project will catalyse the ‘Padstow effect’.
 
这家餐厅坐落在潮汐港的一角,位于一座挂牌砖砌的高架桥和鹅卵石街之间,面向以前的鱼市。Folkestone自诩拥有一支小型的捕鱼船队,卸下的鱼群抓住了紧邻餐厅的滑道。这座建筑坐落在一堵新的弯曲的海堤上,借回来的土地建造了一个酒窖。木海豚桩保护建筑物不受漂流船只的影响。
Perched in the corner of the tidal harbor between a listed brick viaduct and cobbled street, the restaurant faces the former fish market. Folkestone boasts a small fishing fleet who off-load catches on to the slipway directly adjacent to the restaurant. The building sits on a new curved sea wall and borrows back land to form a wine cellar. Timber dolphin piles protect the building from stray boats.
 © Paul Freeman
保罗·弗里曼
在接近的时候,建筑物从砖石拱门下面出现,然后从鹅卵石街道上剥落出来,露出港口。三个弯曲的墙壁,降低的高度是覆盖在弹射的黑色落叶松,以回声周围的背景。石板基座将建筑物从洪水危险区抬高,并提升景观。图片上有棱角的橱窗,可以让人看到厨房,反映鱼市的工作性质,还可以看到街上的风景。通往入口处的石板台阶合并成面向大海的码头顶部的公共长凳座位。
On approach, the building presents itself from under a brick arch and then peels away from the cobbled street to reveal the harbor. Three curved walls, decreasing in height are clad in shot blasted black larch to echo the surrounding context. A slate plinth raises the building from the flood risk zone and elevates the views. Angled reveals on picture windows allow sight into the kitchen, reflecting the working nature of the fish market, and offer views back to the street. The slate steps leading to the entrance merge into public bench seating at the top of the jetty facing out to sea.
 
在一楼,餐厅有86个封面和一个私人餐厅的机会。大玻璃门允许在涨潮时不间断地看到渔船的全景,在低潮时可以看到沙质石板滩。餐厅内部有一个悬臂式阳台,有一个玻璃栏杆和弯曲的酒水,可以扩展餐厅的内部区域。
At ground floor level, the restaurant has 86 covers and the opportunity for a private dining room. Large glass sliding doors allow uninterrupted panoramic views of fishing boats at high tide and sandy shingle flats at low tide. From the restaurant’s interior a cantilevered balcony, with a glass balustrade and curved soffit creates an extension of the internal dining area.
 © Paul Freeman
保罗·弗里曼
GuyHollaway建筑公司的室内设计师莉兹·杰恩斯领导了室内设计,从直接的环境中受到了强烈的影响。室内颜色模仿海洋和天空的颜色-从底层的深色、水生绿色和深色木材中升起;上升到由蓝色、灰色和白色组成的较浅的调色板,与一楼酒吧和露台上的Iroko暖色调形成鲜明对比。大理石顶部的底层酒吧和大理石地砖显示了传统鱼贩内部的影响,而主要餐厅使用人字形铺设橡木地板模仿鱼的鳞片。
Liz Jeanes, interior designer at Guy Hollaway Architects led the interior scheme, taking strong influences from the immediate context. The interior colors emulate colors of the sea and sky – rising from dark, aquatic greens and dark tones of timber at ground floor; rising to a lighter palette of blues, greys and whites, contrasting with warmer shades of iroko on the first floor bar and terrace. A marble top to the ground floor bar and marble floor tiles show influences from traditional fishmonger interiors, whilst the main restaurant uses herringbone laid oak parquet flooring to emulate the scales of a fish.
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
高高的后背皮革展位坐在低弯天花板下,把食客们包裹在餐厅里。弯曲的天花板然后延伸出餐厅的后墙,向大海开放,旨在反映鱼的一侧光滑的弯曲形状。漆黑落叶松板在底层回响外包络处理,包括隐藏隔音板在繁忙的餐厅内。
Tall backed leather booth seats sit beneath the low curved ceiling, enveloping diners into the restaurant. The curved ceiling then extends from the restaurant back wall, opening out to the sea and is designed to reflect the smooth curved form of a fish’s side. Dark stained larch panelling at ground floor level echo the exterior envelope treatment, and including concealed acoustic insulation between slats within the busy restaurant.
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
隐藏的LED条洗光跨越天花板和墙壁,提供一个微妙的辐射到内部空间。特色挂件让人想起龙虾盆,突出了底层的吧台和中央桌子。
Hidden LED strips wash light across ceilings and down walls, providing a subtle radiance to the interior spaces. Feature pendants are reminiscent of lobster pots and accentuate the bar and central table on the ground floor.
 © Ashley Gendek
(阿什利·根德克
该建筑物直接与港口-在底层,三个大滑动门模糊不清的内外,在一楼大滑动门完全打开,将酒吧和外部平台无缝融合。在满是鹅卵石的屋顶上,可以看到海港的高耸景色,也可以看到英吉利海峡以外的地方。
The building directly engages with the harbor – at ground floor, three large sliding doors blur inside and outside, and at first floor large sliding doors open fully to merge the bar and external terrace seamlessly. Beyond the pebble filled roof elevated views of the harbor and to the English Channel beyond are offered.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

鲁引弓

什么也没写

1844 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年