Blurred House BiLD architecture
2011-12-19 00:00
架构师提供的文本描述。关于澳大利亚郊区土生土长类型的一系列研究中的第一项,“模糊屋”是对墨尔本内北部一座1930年加州平房的重大改造和延伸。针对既定的住宅扩建惯例,该惯例规定了现有的“旧”与引入“新”建筑元素的不和谐搭配;“模糊屋”提供了另一种主张;即“旧”与“新”之间的模糊关系,以产生一种混合建筑。逐渐从白话向当代过渡,建筑元素的划分刻意模棱两可,产生了一种独特的形式和视觉语言。
Text description provided by the architects. The first in a series of studies into the adaptation of vernacular Australian suburban typologies, ‘Blurred House’ is a major renovation and extension to an original 1930’s Californian bungalow in Melbourne’s inner-north. Reacting to the established convention of residential extension which prescribes a jarring juxtaposition of existing ‘old’ and introduced ‘new’ architectural elements; the ‘Blurred House’ offers an alternative proposition; that of a blurring between ‘old’ and ‘new’ to produce a hybrid. Gradually transitioning from the vernacular to the contemporary, the division of architectural elements are deliberately ambiguous, producing a unique formal and visual language.
© Tanja Milbourne
(Tanja Milborne)
从街道上看,这座房子基本没有变化,只有一个小的牧师窗口,这是唯一的改造迹象。内部和外部,移动的房子,新材料,空间特征和形式语言是逐步引入。到后院的时候,房子已经演变成了另一座建筑;从最初的起点看就认不出来了;建筑上的“戴帽子的兔子”。
Viewed from the street, the house appears largely unchanged, with a small clerestory window the only hint of reconfiguration. Both internally and externally; moving through the house, new materials, spatial characters and formal language is progressively introduced. By the time of arrival in the back yard, the house has evolved into a different building; no longer recognizable from its original starting point; an architectural ‘rabbit in a hat’.
© Tanja Milbourne
(Tanja Milborne)
考虑到正式的过渡策略,房前的房间基本上没有掺假,更多的是封闭的。另一方面,后方的居住空间逐渐变得更加开放和相互连接,包括花园和游泳池区域。这些不同的空间对不同的“生活模式”有不同的反应,具有不同的体积、声和光的品质。虽然这些空间或多或少地联系在一起,但它们并不是传统意义上的“开放计划”,而是在不同空间和功能的更加细微的分布中配置的。
Reflecting the formal strategy of transition, rooms at the front of the property are left largely unadulterated, remaining more enclosed. On the other hand, living spaces to the rear are progressively more open and interconnected embracing the garden and pool areas. These varied spaces respond to different ‘modes’ of living, with different volumetric, acoustic, and light qualities. Whilst these spaces are linked to a greater or lesser degree, they are not ‘open plan’ in a conventional sense, rather configured in a more nuanced distribution of distinct spaces and functions.
© Tanja Milbourne
(Tanja Milborne)
它是新旧的混合体,在过去和现在之间摇摆不定,它舒适地坐在街景中,就像熟悉但又陌生的东西一样。有别于该地区的新住宅和原来的郊区织物,“模糊屋”既不是小红帽,也不是大坏狼,介于两者之间。
A hybrid of both old and new, oscillating between the past and present, the Blurred House sits comfortably in the street scape as something familiar yet alien. Distinct from both the area’s new housing and the original suburban fabric the ‘Blurred House’ is neither little red riding hood or the big bad wolf, somewhere in between.
© Tanja Milbourne
(Tanja Milborne)
推荐作品
下载