New Headquarters Of The Healthcare And Social Affairs Ministry in Toledo TASH
2011-12-30 00:00
架构师提供的文本描述。位于圣玛丽亚德本开伦西亚住宅区的托莱多新的保健和社会事务外部服务办公室,依靠其简单和体积效率的设计。这座建筑结合了三种不同的用途,类型,机构办公室,教学和教室区,一个礼堂,最后一个幼儿园。该项目的外部形象被定义为一种解决方案,即使用拉伸金属片、布设型、白色漆和折叠获得的外观滤镜,以及作为有效太阳能保护的悬臂混凝土板的强大存在。白天,部署单固化,同时过滤西光和南光。晚上和晚上,由于灯光顺序的倒置,这幅画变成了有趣的莫尔效应。
Text description provided by the architects. The new office for the external services of the healthcare and social affairs in Toledo, located in the residential state of Santa Maria de Benquerencia, relies upon its simplicity and volumetric efficiency design. The building combines three different uses, typologies institutional offices, teaching and classrooms area with an auditorium and finally a kindergarten. The exterior image of the project is defined as a solution of visual filters for the façade obtained using stretched metallic sheets, deployé type, white lacquered and folded, together with a strong presence of cantilevered concrete slabs acting as efficient solar protection. During the day The Deployé sheets solidify while filtering West and South light. At evening and night, due to the inversion of lighting order, the picture transforms into an interesting moiré effect.
© Miguel de Guzmán
米格尔·德古兹曼
这座建筑被配置成一个U形,围绕着一个内部庭院和一个花园,在视觉和功能上连接所有的复杂建筑。周边的工作与一个系统的隐藏庭院,允许质量和良好的自然照明半埋的空间,以及一个障碍,以防止入侵和破坏。两个主要方面影响建筑物的所有一般组织:不同用途及其相应的独立访问,以及对所有建筑物普遍无障碍的最大要求。通往露台的外部循环,坡度低于6%,可将周边街道的最高和最低部分与残疾人紧急情况完全适应的道路有效地连接起来,变成一个建筑长廊。
The building is configured into an U-Shape, enclosing an inner patio and a garden that connects visually and functionally all the complex. The perimeter works with a system of hidden patios allowing quality and good natural lighting of the half-buried spaces, as well as a barrier against intrusion and vandalism. Two main aspects affect all the general organization of the building: the different uses and their correspondent independent accesses, as well as maximum demand on universal accessibility in all the building. An exterior circulation leading to the patio, with slopes lower than 6%, allows linking effectively the highest and lowest parts of the perimeter streets with a perfectly adapted path to the disabled people exigencies, turning into an architectural promenade.
© Miguel de Guzmán
米格尔·德古兹曼
从建设的角度来看,这座建筑在任何地方都进行了非常详尽的调整,但在主要体积的变化中,增加了所有的服务元素和垂直核心。每个系统,外部框架,分区,人行道,天花板等,都是以最谨慎的顺序和解决方案设计的,但没有丧失改造和灵活性的能力。
From the constructive point of view the building has been modulated very exhaustively everywhere but in the turns of the main volumes, adding all service elements and vertical cores. Each system, exterior framings, divisions, pavements, ceilings, etc, have been designed with the most care in order and solutions but without losing capability of alterations and flexibility.
© Miguel de Guzmán
米格尔·德古兹曼
推荐作品
下载