Brentwood School Study Centre and Auditorium Cottrell - Vermeulen Architecture
2012-01-03 00:00
Cottrell和Vermeulen建筑公司于2006年4月通过邀请的竞赛被任命为该项目的成员。该项目于2011年6月完成。它由三个主要部分组成:一个新的教室大楼、一个书房和社会中心,设在翻新后的维多利亚时代的一座教堂,以及一个新的420个座位的礼堂和会议厅。
Cottrell and Vermeulen Architecture were appointed to the project in April 2006 through an invited competition. The project completed in June 2011. It comprises three main elements; a new classroom block, a study and social centre housed in a refurbished Victorian vicarage and a new 420 seat auditorium and assembly hall.
从我们最初的想法到最终的建筑,设计已经发生了很大的变化。它受到两种主要因素的影响:规划者、保育人员和英国遗产对建筑环境的反应是否恰当;我们对学校在学校历史和传统背景下的运作方式有了越来越多的了解。
From our first ideas to the final buildings the design has changed considerably. It has been affected by two principle forces; the propriety of the response to the architectural setting as perceived by planners, conservation officers and English Heritage; and our increasing understanding of the way the school operates in the context of the school’s history and traditions.
最初的方案提出了一个多功能装饰棚,其中包含了不同的功能,简约为一个单一的建筑物。该设计重新诠释了当地的乡土形式、材料和模式,既反映了遗址的建筑传统,也为学校提出了一种新的建筑语言。
The initial scheme proposed a multi-function decorated shed, which housed the diverse functions of the brief into a single building. The design re-interpreted local vernacular forms, materials and patterning which both reflected the architectural traditions of the site and also proposed a new architectural language for the school.
后来很明显,其中一幢现有的建筑物,奥特威大厦,将需要保留。最初是维多利亚时代的教区,学校对它进行了不同的居住和改造,它的中心位置最初被认为是阻碍重新思考该遗址的障碍。然而,面对一个不可移动的物体,该计划被重新设想为由三个规划要素组成的集合,其中心是一座经过重新设计的奥特威大厦(OtwayHouse)。这种三方结构一直延续到最终的方案,而语言和形式则在不断地发展和适应。
It subsequently became clear that one of the existing buildings, Otway House, would need to be retained. Originally a Victorian vicarage, it had been variously inhabited and adapted by the school, and its central position was initially felt to be an obstruction to re-thinking the site. However, faced with an immovable object, the scheme was re-conceived as an assembly of three programmatic elements, with a re-modelled Otway House at its centre. This tri-partite structure has survived to the final scheme whilst the language and forms have been continuously evolved and adapted.
在局部焦虑和非传统建筑的背景下,设计是从乡土形式和材料演变而来的。它们被放大、扩展和转换,直到它们提供了一种同时熟悉和不同的建筑语言。
In a context of local anxiety to non-traditional buildings, the designs were evolved from vernacular forms and materials. These were amplified, extended and transformed until they offered a simultaneously familiar and different architectural language.
教室座采用了传统的砖块尿布模式,发现在学校的网站。这个图案被放大,拆卸,包裹在墙壁和屋顶上。大会堂将尿布图案发展成三维浮雕。当它回忆起奥特威大厦的模型山墙时,整个山墙的处理被延伸到整个山墙,并包裹在整个建筑周围。
The Classroom Block employs a traditional brickwork diaper pattern found within the school site. The pattern is scaled up, disassembled and wrapped over walls and roof. The Assembly Hall develops the diaper patterning into 3 dimensional bas relief. Whilst it recalls the modelled gables of Otway House, the treatment is extended across the whole gable, and wrapped around the entire building.
奥特威大厦已被修复和改建。简约需要持续的开放空间,但我们已经建立了相互连接的空间,以重建原来的“房间”的房子。颜色是用来识别这些单独的房间,与木材衬里建立新的切口和开口。一楼顶棚已被拆除,暴露出杂乱无章的屋顶结构。
Otway House has been both restored and remodelled. The brief required continuous open space, but we have created interconnecting spaces which re-establish the original ‘rooms’ of the house. Colour is used to identify these individual rooms, with timber linings establishing new incisions and openings. The first floor ceiling has been removed, revealing the haphazard original roof structure.
奥特威大厦的修复为新建筑提供了丰富的建筑反作用力。国内的室内设计与教室的集中空间以及大厅的规模和体积形成了鲜明的对比。它在网站上的位置为整体构成提供了一个锚。
The restoration of Otway House provides a rich architectural counterpoint to the new buildings. The domestic interiors provide a contrast to the focused spaces of the classrooms and the scale and volume of the hall. Its position on the site provides an anchor for the overall composition.
虽然教学、社会和集会的方案被阐明为三个不同的建筑要素,但日常使用将有一个复杂的、重叠的模式。我们已设计了空间,以容纳不同的活动和使用在整个一天和学年。
Whilst the programme of teaching, social and assembly is articulated as three distinct architectural elements, there will be a complex, overlapping pattern of everyday use. Spaces have been designed to accommodate different activities and use throughout the day and the academic year.
在外部,三方组成允许在新的和现有的建筑之间创建一系列的庭院,这些建筑与学校现有的结构紧密相关,与新的内部结构密切相关。该方案主要完成了沿着布伦特伍德的主要城市街道之一的宽阔的入口庭院,并通过景观水平和材料的变化,创建了更亲密的梯田和与新建筑相连的下陷庭院。
Externally, the tripartite composition allows a series of courtyards to be created between the new and existing buildings that work with the existing grain of the school and relate strongly to the new interiors. Primarily, the scheme completes the broad entrance courtyard which runs along one of Brentwood’s principle civic streets and through shifts in landscape level and materials, the scheme creates more intimate terraces and sunken courtyards that connect into the new buildings.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计