Forest Bath Kyoko Ikuta Architecture Laboratory

2012-01-09 00:00
架构师提供的文本描述。这是一座位于森林里的避暑别墅。在这座房子里,通过“把三角形的平面挖成房子的形状”,可以看到斜向上延伸的景色。这对老两口的客户的要求是“想要一片空余时间而不做任何事情”。他们想要一个夏天的房子,在那里他们可以把自己的身体照在树林里,看着树枝上的树木和阳光,花时间在房子里,而不是计划做一些特别的事情。
Text description provided by the architects. This is a summer house situated in the forest. In this house, by "digging a triangle plane into a house figure", the view extending obliquely upward was gained. The request of the clients who are an old couple was "wanting the space in which we can spend free time without doing anything." They wanted a summer house in which they could expose their bodies into the woods as they want, look at the trees and sunbeams shining through the branches, and spend time in the house rather than planning to do something special.
 © Tomohiro Sakashita
c.Sakashita Tomohiro Sakashita
因为这个地方比较平坦,所以没有开阔的景色,就像小山一样,但是长了十米以上的日本落叶松是很漂亮的。由于邻舍之间的空间不大,所以要避免直接的意见交流,这意味着尽可能地采用自然。落叶松的枝条从离地面六米处开始。由于采用水平开孔无法捕捉到分支的视图,我们考虑以倾斜的方向通过开口来捕捉它。
Since the site is comparatively flat, a specific view does not open, like hills, but the big Japanese larch which has grown over ten meter is beautiful. Because the space between the neighbor cottages was not wide, the exchange of direct views was to be avoided, and it meant adopting nature as much as possible. Branches of the larch start from six meter from the ground. Because the views of the branches cannot be caught by adopting horizontal openings, we considered catching it by the opening in a slant direction.
 © Tomohiro Sakashita
c.Sakashita Tomohiro Sakashita
木荫在三角形从高处挖出的中央房间中反射出来,随着时间的推移,它每时每刻都在变化。一种自然的表达方式在白色的画布上被翻译成各种形式,如树荫和光线。此外,与树木的距离感是根据如何放置自己来调整的,它提供了一种经过深度过滤的空间体验。在季节、阳光、一天的时间等不同的环境表现形式下,可以找到适合自己的空间。
Wooden shade is reflected in the center room dug by the triangle from a high position, and it changes every moment as time goes by. A natural expression is translated and expressed in forms, such as the shade of a tree and light, on a white canvas. Moreover, a sense of distance with trees is adjusted depending on how to place yourself, and it provides a spatial experience filtered with depth. Room for oneself will be found with various expressions of the environment by the season, sunlight, time of the day, etc.
 
另一方面,两翼的房间比中间的房间要暗得多,它们被中央房间发出的摇曳的光照亮。透过低矮的屋檐,视野进入了通向森林底部草的空间。
On the other hand, the rooms of both wings are contrastively darker than the center room, and they are illuminated by the wavering light coming from the center room. Through the low eaves, the view enters the space which leads to the bottom grass of the woods.
 © Tomohiro Sakashita
c.Sakashita Tomohiro Sakashita
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

夜第七章

什么也没写

1843 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年