Villa Carlotta Architrend Architecture
2012-01-06 00:00
架构师提供的文本描述。建筑项目根据不同的需求阐明了空间:与城市环境相关,与建筑物的各种主体进行对话,充当室内和室外之间的过滤器,响应生活舒适性的需要等。空间的方向把人和建筑物联系在一起,目的是创造提高生活质量的场所。对于所有的设计师来说,这是一个平庸的假设,但正是因为它复杂的简单性,很少有例子表明这一理论基础已经成为一项优秀的工程,而不落入平庸的或家长式的。在成功的项目中,有由ArchitrendStudioAssociato设计的“卡洛塔酒店”(Hotel Villa Carlotta),在那里,历史建筑的再利用与新建大厅之间的辩证关系是人与住宅和谐相处的主要主题。
Text description provided by the architects. The architectural project articulates the space in response to various demands: relating with the urban context, dialoguing with the various bodies of the building, acting as a filter between indoors and outdoors, responding to the need for living comfort, etc. The direction of the space relates man with the building with the aim of generating places that improve the quality of life. A banal assumption for all designers, but it is precisely for its complex simplicity that there are few examples in which this theoretic base has become an excellent project, without falling into the banal or the paternalist. Amongst the successful projects there is the Hotel Villa Carlotta by Architrend Studio Associato, where the dialectic rapport between the re-use of a historical building and the construction of a new hall is the dominating theme in the rapport between man and residence.
© Umberto Agnello
(Umberto Agnello)
这项干预被配置为两个独立但密切相关的部分,第一部分是19世纪末农村建筑的恢复和功能适应,使其成为一座有庭院的旅馆;第二部分是花园与游泳池的关系。该项目采取了一系列干预措施,在保持建筑物的历史特征的同时,也实施了改造和保护措施。现有房间的高度允许分布在两个层次上,由一个双层大厅连接,由带有玻璃墙的钢结构组成,这是一个与先前存在的房间相联系的现代元素。
The intervention is configured into two autonomous though closely correlated parts, the first oncerns the recovery and functional adaptation of a late 1800's rural building into a hotel with courtyard, the second concerning the relation of the garden with swimming pool. The project saw a series of interventions that, whilst maintaining the historical characteristics of the building, also implement its transformation and conservation. The height of the existing rooms allowed for distribution over two levels connected by a double height hall, made of steel structure with glass walls, a contemporary element in relation with the pre-existing ones.
© Umberto Agnello
(Umberto Agnello)
一楼是接待处,设有通往二楼、餐厅、十一间客房和七间初级套房的楼梯,而二楼则设有一间阁楼厅、六间客房及一间套房。餐厅内的钢和玻璃结构,暴露梁在胶合板,面向大花园与游泳池,开放自己的领土。这些作品的特点是使用自然材料与旧农村建筑中的传统材料相联系。这是一场有意宣布的材料对话,给了19世纪末钢铁和玻璃的外观,使之成为复苏和新建筑之间的枢纽。
On the ground floor is the reception with staircase leading to the second floor, the restaurant, eleven rooms and seven Junior suites, whilst on the second floor there is a mezzanine hall, six rooms and a suite. The restaurant inside the steel and glass structure with exposed beams in plywood faces onto the large garden with pool, opening itself up to the territory. The works are characterised by the use of natural materials placed in relation with the traditional materials present in the old rural building. A purposefully declared materiaI dialogue that gives a late 1800's façade to the iron and glass volume, making it the pivot between the recovery and new construction.
ground floor plan
推荐作品
下载