Malpica Harbour CREUSeCARRASCO Arquitectos
2012-01-07 00:00
架构师提供的文本描述。这项与港务局合作发展的海港重建计划,主要集中在可设立公共空间的地区。该港口被分析为一个相互联系和避风港的地方,它的渔业和它的观点的吸引力;一个独特的位置,使它在镇上有坡道,楼梯和阳台的感觉。马蹄形海港的线性性质被最大限度地利用,它有一条长廊,可以到达沿着悬崖的中间层,在某种意义上栖息在露头和墙面上。攀岩者、海鸥的巢穴和安放的岩石的区域无处可寻,供游人散步。
Text description provided by the architects. This harbour redevelopment project, developed in conjunction with the Port Authority, is primarily focused on zones where public space can be created. The harbour was analysed as a place for interrelations and shelter, with the appeal of its fishing industry and its views; a unique location that makes its presence felt in the town with ramps, stairs and balconies. The linear nature of the horseshoe-shaped harbour is exploited to the utmost with a promenade, accessible at an intermediate level that runs along the cliff, resting on outcrops and wall tops which inhabit it in a sense. The zone for rock climbers, gull’s nests and ensconced rocks appear out of nowhere for strolling visitors.
© Xoan Piñón
(Xoan Pión)
中间层,变色龙伪装,俯瞰海港的活动,而不干预它。几乎没有人记得,但码头甲板被设置在与水闸6.10相同的等级,这改善了东侧的视觉和空间整合,而过去在整个滨水区被充分看到的污水管道已经埋在一米的回填土下面。收回的墙壁基础的房子,其中许多是在石头,方便解释悬崖和它的形象。该项目强调了改善许多加利西亚渔村反复出现的情况的潜力,因为这些渔村的大小阻止了“新石板”的反应:处理少数重复的要素,即这些组织模式,往往是隐藏的,并在本质上没有吸引力的被忽视的存在,可能会产生一种不同的,也许是无组织的情况,立体主义类型的美,但这是一种直接的,流行的意向性的反映。
The intermediate layer, a chameleon camouflage, overlooks the harbour activity without interfering in it. Almost nobody remembers, but the pier deck has been set at the same grade level as the sluice, 6.10, which has improved the visual and spatial integration of the eastern side, while the wastewater duct which used to be in full view along the full length of the waterfront has been buried beneath a metre of backfill. The recovered wall base for house, many of them in stone, facilitates an interpretation of the cliff and its image. The project emphasizes the potential for the improvement of a recurring situation in many Galician fishing village whose size prevents a “new slate” response: the fact that treatment of the few repeated elements, i.e., these organizational patterns, often hidden and with a neglected, intrinsically unattractive presence, can generate a different, perhaps unstructured, cubist type of beauty which is nevertheless a reflection of a direct, popular intentionality.
© Xoan Piñón
(Xoan Pión)
该镇记忆中的一个组成部分-Murallón Lookout-扩大了,并与车辆交通分离。从海港南下的建筑物,包括一座仓库、一间工场和红十字会大楼,被拆除,以便在一条曲线上释放和扩大更多的空间,并从这一点起连续地提议在海港平台上方4.5米处的石墙上建造一条通往普朗卡的新长廊。一个潘查变成了一个了望台和一个斜坡连接到地面。沿途,悬崖被喷混凝土处理,人工花园被种植。这个最初要搬到长廊下面的工场,最终被作为一个单位搬到了一个现有的展馆里。
One of the components of the town’s memory, Murallón lookout, is expanded and separated from vehicular traffic. Buildings on the south descent from the harbour, including a warehouse, a workshop and the Red Cross building, are demolished to release and extend more space in a curve and propose, in continuity from this point, a new promenade to Punta da Plancha set on the stone wall at a constant 4.5 meters above the harbour platform. A Pancha is turned into a lookout and a ramp link to the ground. Along the way, the cliffs are treated with shotcrete and artificial gardens are planted. The workshop, which was initially to be moved to beneath the promenade, has finally been relocated as a unit inside an existing pavilion.
© Xoan Piñón
(Xoan Pión)
操作包括石墙和桥墩、倾斜平台、垂直平台、水平平台、平坦平台、平滑平台、被船只接触和攻击的平台。创造新的空间和利用包括现代元素和建筑方法,预制混凝土:构件-空间和表面线。
The operation includes stone walls and piers, platforms that are sloping, vertical, horizontal, flat, smooth, touched and attacked by the boats. The creation of new space and uses includes a contemporary element and building method, precast concrete: component-space and surface-line.
© CREUSeCARRASCO arquitectos
(C)CREUSeCARRASCO ArquArchtos
推荐作品
下载