Morrissey Hotel Aboday
2012-01-16 00:00
架构师提供的文本描述。考虑到上述场所潜力及其对城市特色发展的贡献,Aboday公司的Morrissey酒店设计方法将限制超越了单纯的商务酒店,除了实用主义之外,几乎不关注其他问题。从长远来看,它试图注入一种改变的种子,这将重建周围地区。简而言之,它试图解构三星级商务酒店的概念。更多的图片和建筑师的描述后,休息。
Text description provided by the architects. Considering the site potential above, and its contribution towards urban character development, the design approach for the Morrissey Hotel by Aboday pushes the limit beyond merely business hotel that hardly pay attention to issues other than pragmatism. In the long run it tries to inject a seed of change that will reconstruct the surrounding area. In short, it tries to deconstruct the concept of a three-star business hotel. More images and architects’ description after the break.
© Happy Lim Photography
(3)快乐Lim摄影
拟议中的开发项目被放置在一个独特的城市结构上,四面都有不同的特点。土地的有机形状地块,从南侧Wahid Hasyim路的交界处开始-这是连接Thamrin路沿线CBD区和老Mentend区政府分局的主要大道-以及东区的Jalan Jaksa,这是一条供背包客居住的小公路,已得到保护。在北面,该网站的边缘是一条车道连接贾兰加克萨和基本西里赫蒂穆尔在西边。这两旁有两层楼高的住宅。在1.2公顷中,服务公寓的面积仅占30%。
The proposed development is placed on a unique urban fabric, that flanked on four sides by different characteristic. The organic shape plot of land, start from the junction of Wahid Hasyim Road on the Southern side- as the main thoroughfare that connects CBD area along Thamrin road to Government precinct of old Mentend District - and Jalan Jaksa on the Eastern side, a small road which is homes to backpackers that has been placed under preservation. At the Northern side, the site is bordered by a lane that connects Jalan Jaksa and Kebon Sirih Timur on the Western Side. These sides populated by 2 storey residential buildings. Of 1.2 Ha, the service apartment covers only 30% area.
© Happy Lim Photography
(3)快乐Lim摄影
这座建筑由两块平行排列的长方形砌块和一座独立的菩萨楼组成。每个外观都是根据其特定的功能来操作的。这座5层低层的大厦被做成悬臂,在离地面20米长的地方盘旋,在欢迎点提供开阔的空间,让游客在进入建筑群时能找到更好的方向,从而向公寓大厅看一看,最后还能看到一栋办公楼。当10层楼高的大厦有一个四边形的天空花园开放,框架东西方向的远景,并允许交叉通风。
The building comprises of 2 rectangular blocks on juxtaposing manner and a separate BOH building. The facade of each is manipulated base on its function specific. The 5 storey lower block is made into cantilever, hovering about 20m long 7m above the ground to provide openness at the welcoming point, enable visitor to seek better orientation upon entering the complex, thus glancing towards the apartment lobby, and an office building towards the end, while the 10 storey higher block comes with a quad volume sky garden opening that frames east-west orientation vista and allow cross ventilation.
typical floor plan
较低的街区跨度超过40米面对瓦希德哈斯伊姆路,预计将更加以生活方式为中心,促进全高度玻璃窗,而不是更高的块体的坚固性。第一层2层的字符被制成行人友好。阿F
The lower block span over 40m long facing Wahid Hasyim Road is projected to be more life style centric that promotes full height glass window, in contrast to the solidness of higher block. The first 2 storey character is made into pedestrian friendly. An F&B anchor with 7.5M high door panels that slide and fold over 24m long will govern the facade. As the F&B level raised up by 1.2M, a series of tilted mirror behind the double volume door panel will provide reflection of F&B activities to those passer by, while keeping the privacy intact.
© Happy Lim Photography
(3)快乐Lim摄影
在新的运营商标准-Wahid Hasyim Road对面,增加了13座公寓房,以强调其生活方式态度,即用双容积玻璃自动调节与典型演播室立面语法交织在一起的立面。这是一个不同的设置,向北面对的配置,主要是工作室单位。为了完成较低的街区戏剧,屋顶被建议为一个活动空间,与无限游泳池,健身房和另一个F。
13 nos of Maisonette room facing Wahid Hasyim Road, a new to the operator standard, is added to underscore its life style attitude, which automatically regulates the facade with double volume glass that intertwine with typical studio facade grammar. This is a different setting to the north facing configuration that mostly studio unit. To complete the lower block drama, the roof top is proposed to be an event space, that comes with infinity pool, gym and another F&B. A thematic lift will encompass typical floor to bring visitor right up to the roof top from the ground.
© Happy Lim Photography
(3)快乐Lim摄影
在另一个街区,前两层展示了透明度的对比。这两层楼是大堂和商务中心的所在地,游客被邀请到大厅的其他楼层,整个门面由120万x 2.8米的模块化房间的窗户以分形的方式组装而成。在这两层楼中,游客可以看到整个大厅的全景。为了强调这一点,表面投射出来创造了一个多面的正面,围绕着360度强调它的坚固性。
On the other block, a contrast of transparency is demonstrated between the first two storey that housing the grand lobby and business center where visitor is invited to have a full commanding view of grand lobby, to the rest of higher floors above where the whole facade is assembled by 1.2m x 2.8m modular room’s window in fractal fashion. To accentuate this, the surface projected out to create a multi-faceted facade that wrap 360º underlining its solidness.
© Happy Lim Photography
(3)快乐Lim摄影
整个街区然后被放置在一个现代的风景画布,从多个方面的形式画出它的特征。地面由天然石料和草坪制成。松树将沿落点站立,雨水树将在选定的地点种植。总的来说,中心的一个人口稠密的花园将为游客提供急需的绿色避难所。
The whole blocks then is laid onto a modern landscape canvas that draw its character from the multi faceted form. Ground is shaped up with natural stone pallete of material and turfing. Pine trees will be standing along the drop off point, and rain trees will be planted at the selected location. In whole, a densely populated garden at the center will provide much needed green sanctuary for the visitor.
© Relan Masato
c.Relan Masato
推荐作品
下载