GMT Institute Of Property Management PHL Architects
2012-01-12 01:00
架构师提供的文本描述。该项目包括办公空间和培训课程,其中包括一个小型自助餐厅,供一个占地面积小的物业管理机构使用。它坐落在一条狭窄的道路的拐角处,这条小路正对着前面的铁路。
Text description provided by the architects. This project consists of office spaces and training classes including a small cafeteria for an institute of property management which has a small site area. It is situated at the corner of a narrow road that faces to the railway in front of it.
Courtesy of phl architects
phl建筑师提供的服务
这座建筑的外观与其周围的建筑相比,成为一种独特的吸引力,该项目位于雅加达门滕的一排两到三层楼高的直线建筑中。它的独特性来自于外墙的材料(裸露的砖块和混凝土,生锈的铁),它由特定的图案组成,为建筑物的“皮肤”提供纹理。其核心思想是让建筑在设计策略和材料选择上,在不经过大量整理的情况下,暴露出当地的材料,同时努力适应一些可持续性的问题。除了室内,同样的理念也适用于以天然和环保的橡胶木材为主要材料的隔墙和家具。
The appearance of this building becomes a unique attraction compared to its surrounding where this project is located in a straight row of two or three stories height likewise building in Menteng, Jakarta. The uniqueness comes from the façade’s material (exposed bricks and concrete, rusty iron); which is composed in certain patterns to give texture to the ‘skin’ of the building. The key idea is to let the building expose its local material without much finishing while trying to adapt some issues of sustainability in design strategy and material selection. As well as the interior, the same idea is applied to the partition and furniture which is using natural and eco-friendly processed rubber wood as the main material.
Courtesy of phl architects
phl建筑师提供的服务
此外,洞口的设计考虑了自然风流在建筑物内部通过砖块组合建造的小孔循环的情况。砖墙是在某一地区设计的,是为玻璃窗设计的,其结果是自然光线和风可以自由地进入房间,从而在室内营造出氛围或灯光图案。
In addition, the openings’ design considers the natural wind flow which circulates inside the building through its small holes constructed from the bricks combination. The brick wall was designed in a way at some area that was intended for glass windows and the result allows the natural light and wind to enter the room freely and thus creating the ambience or light pattern in interior.
Courtesy of phl architects
phl建筑师提供的服务
推荐作品
下载