Roku Museum Hiroshi Nakamura - NAP
2012-01-15 00:00
将自然、建筑和人更紧密地联系在一起
"Bringing Nature, Buildings and People Closer Together"
在Tochigi县的Oyama市有一个小型的私人艺术博物馆。店主想要建一个房间,展示他已故的父亲久田(Roku Tsukada)收藏的画作,还有一家咖啡馆,那里的人们随时都可以来,那里有美容院的氛围。这一地区缺乏绿色植物,而且场地在一条交通繁忙的道路上。因此,我们决定在这座适合欣赏绘画的城市里种植一片树林,以创造一个宁静的环境。我们种植了三排六棵树,每棵树的形状接近网格状,这样阳光就能平等地照射到每棵树上,并确保该地点上方的区域在未来得到充分的覆盖。
There is a small private art museum in the city of Oyama in Tochigi prefecture. The owner wanted to build a room to showcase paintings that were collected by his late father, Roku Tsukada, and a cafe where people can drop in anytime that has the ambiance of a salon. There is a lack of greenery in the area, and the site is on a road with a lot of traffic. Therefore, we decided to plant a grove of trees to create a tranquil environment in the city that was suitable for the appreciation of paintings. We planted three rows of six trees each in a pattern that is close to being grid shaped so as to allow sunlight to equally reach each tree, and ensure the area above the site will be fully covered in the future.
© Masumi Kawamura
(C)川村正美(Masumi Kawamura)
就像花园里的树木和过去日本传统私人住宅的建筑一样,为了营造一个宜人的室内环境,在场地北侧种植了常青树,以阻挡冬季的寒风,南面种植落叶树,在夏天遮挡阳光,让阳光在冬天照耀。根据地点的不同,使用了不同类型的树木,而建筑物的设计是为了与树木的布局相匹配,并与之混合。画廊的空间是插入在两排树木之间的后方部分,而不是用门隔开咖啡馆,它是偏移和有一个较高的地板,以提供微妙的区别两者。
In much the same manner as trees in the garden combined with the architecture of traditional private homes in Japan in the past to create a pleasant environment inside the home, evergreen trees were planted on the north side of the site to block the cold north wind in the winter, and deciduous trees were planted on the south side to block out the sunshine in the summer and let the sun shine through in the winter. Different types of trees were used depending upon the location on the site, and the building was designed to match the layout of the trees and intermingle with them. The gallery room is inserted between two rows of trees at the rear portion of the site, and rather than partition the cafe with a door, it is offset and has a higher floor to provide a subtle distinction between the two.
© Masumi Kawamura
(C)川村正美(Masumi Kawamura)
我们对将要种植的树木上较低的树枝进行了三维测量,并进行了计算机处理,以便对建筑物的形状进行精细调整,使其不会干扰树枝、树干或树根,并能考虑到强风中树枝的摆动。建筑物可以被认为是内外层的重叠,但对于这座建筑来说,树是由一层厚厚的薄膜组成的,它代表着内墙、隔热层、防水材料和外墙的另一层。树木按季节控制阳光和风,利用蒸腾作用控制水分和冷却,吸收二氧化碳和污染气体。此外,这一层释放氧气和香料,称为植物杀菌剂,并轻轻包住建筑和人在里面。
Three dimensional measurements of the lower branches on the trees that were to be planted were made and computer processed to allow the shape of the building to be fine tuned so that it would not interfere with the tree branches, trunks or roots, and enable swaying of the branches in strong winds to be taken into consideration. Buildings can be considered the overlapping of layers between the inside and the outside, but for this building, the trees consist of a thick membrane that represent another layer on top of the inner wall, insulation, water-proofing material and outer wall. The trees control the sunshine and wind according to the season, control moisture and cooling with the transpiration effect and absorb carbon dioxide and polluting gases. In addition, this layer emits oxygen and fragrances called phytoncides, and softly envelop the building and the people inside.
3d drawings
三维绘图
一种直接反映内部树木形状的愿望,导致天花板和墙壁上出现柔软的曲线。参观者在博物馆里感受到树木的存在,这是一个与白色立方体完全不同的空间,它消除了除了绘画以外的所有元素。特别是入口的天花板很低,平均高度为1.7米,因为这一地区的树枝和叶子离屋顶很近。这就使得人们有必要弯腰放弃自己的社会地位和伪装,回归真实的自我。这为他们提供了一个独特的机会,以不同的方式欣赏这些画。咖啡店的一部分天花板太低了,你站不起来。在这个区域建立了一个长凳区,游客们被墙壁和天花板包围着,这提供了一种类似于靠在树下休息的体验。此外,还有窗台也可用作长凳或书桌,或作为放置书籍的空间。这座建筑使用了自“房屋SH”以来我们不断拥有的技术来促进人与建筑物之间的密切关系。我们的希望是在自然、人和建筑之间创造一种特殊的沟通方式,方法是根据建筑周围的树木来调整建筑的形状,并使用一种设计,让人们感到自在,并希望能够依偎在建筑物上。
A desire to directly reflect the shapes of the trees inside resulted in soft curves in the ceiling and walls. Visitors feel the presence of the trees while inside the museum, and it is an entirely different space from a white cube that eliminates all elements other than the paintings. In particular, the ceiling in the entrance is low with an average height of 1.7 meters due to the fact that branches and leaves are close to the roof in this area. This makes it necessary for people to bend over and discard their social status and pretense and return to their real self. This provides them with a unique opportunity to appreciate the paintings in a different manner. The ceiling in a portion of the coffee shop is so low that you cannot stand. A bench zone was created in this area where visitors are surrounded by the walls and ceiling, and it provides an experience that is similar to sitting down against a tree and taking a rest. In addition, there are window sills that can also be used as a bench or desk, or as a space to put books. This building uses the techniques that we have continuously since the “House SH” to foster a close relationship between people and buildings. Our hope is to create a special type of communication between nature, people and the building by tailoring the shape of the building to the trees surrounding the structure, and using a design that makes people feel at ease and want to snuggle up against the building.
© Masumi Kawamura
(C)川村正美(Masumi Kawamura)
“建筑形式在树丛中鬼鬼祟祟”
"Building Form Snuggles Up Against Trees"
section 01
section 01
木柱和木梁可以很容易地与墙壁和天花板的复杂形状相匹配,而结构胶合板则是用来制造出单面结构的。FG板(用无机纤维增强)在内部沿多条曲线发展,用弹性涂层材料完成。特别订购的沥青瓦,同样遵循曲线,并仍然有一个良好的外观,当有叶子,他们被应用在外面。在完成所有其他工程后,这些树是按照建筑物设计时制定的计划种植的。透过树木的太阳创造了一个惊人的立面,从一个时刻到下一个时刻都在变化。
Wood columns and beams were used since they can be easily worked to match the complicated shapes of the walls and ceiling, and structural plywood was applied to create a monocoque structure. FG board (strengthened with inorganic fibers) was used on the inside to follow the many curves, and it was finished with an elastic coating material. Specially ordered asphalt shingles that likewise follow the curves and still have a good appearance when there are leaves on them were applied to the outside. The trees were planted according to the plan formulated when the building was designed after all other work was completed. The sun that filters through the trees creates a phenomenal façade that changes from one moment to the next.
section 02
section 02
推荐作品
下载