Binh Duong School VTN Architects
2012-01-16 00:00
架构师提供的文本描述。宾东是一个新城,距胡志明市30分钟车程,一年四季都是典型的热带气候。该遗址位于一片茂盛的森林中间,绿树成荫,果实繁茂。这里是人们在树荫下消磨时间的地方。为了追求美好的生活,人们与自然和谐相处,模糊地划分了内外边界。从这个网站的第一印象开始,我们就试图把这座建筑嵌入到这个网站中,把这种以越南为导向的自然土地精神融入到学校的设计中,最终将有800名学生。
Text description provided by the architects. Binh Duong, a new city which is 30 minutes away from Ho Chi Minh City, has a typical tropical climate all year round. The site is located in the middle of a flourishing forest with a wide variety of green and fruits, running rampant. This is where folks spending their time under the shade of trees. To pursuit a beautiful life, people are in harmony with the nature, making the border between the inside and the outside ambiguously. From the very first impression of the site, we tried to embed the building into the site by delivering this Vietnam-oriented generous spirit of natural land into the school design, which will eventually have 800 students.
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
该建筑位于5300平方米的富饶土地上,由五层的最高高度组成,其意图是被周围森林的高度所包围。建筑围护结构采用预制混凝土百叶窗和模板墙。这些遮阳装置产生半室外空间,这些开放的环境避免阳光直射,就像走廊空间的自然通风系统。所有的教室都由这个半开放的空间连接起来,师生在这里聊天,交流,欣赏大自然。
The building is located in 5300 square meters abundant land, consisting of a maximum height of five levels, with the intention of being surrounded by the height of the forest around. Pre cast concrete louvers and pattern walls are used for envelop of the building. These shading devices generate semi-outside space, these open circumstances avoiding direct sunlight as well as acting like a natural ventilation system for the corridor space. All the classrooms are connected by this semi-open space, where teachers and students chatting, communicating and appreciating nature.
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
为了不打扰学校的任何活动,我们把学校设计成一个连续的卷。这种流动性的概念是受典型热带气候无休止的降雨的启发,那里的雨季从每年的5月持续到11月。
We designed the school as a continuous volume in order not to disturb any school activities. This fluidity concept is inspired by the endless raining of the typical tropical climate, where raining season lasts from May to November each year.
这个连续的体积有一个平缓的斜坡围绕着两个庭院作为一个地理小山,减少了建筑与和平场地之间的侵略性高度。
This continuous volume has a gentle slope surrounding the two courtyards as a geographical hill, lessens the aggressive height between the building and the peaceful site.
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
学校设计成S形,一端与地面相连,围绕着两个不同特点的庭院弯曲。前院用于公共空间,用于正式活动,如学校的会议。后院更私密,学生在这里消磨私人时间。教师室,体育馆,实验室和图书馆在前院周围,而普通学生的教室在后院周围。开放空间流经各地,使教师和学生享受到两个庭院的各种活动,具有丰富的自然环境。
The school is designed as an S shape, connected to the ground at one end, curving around two courtyards with two different characteristics. Front yard is used for public space, serving for formal events such as meetings of the school. Backyard is more private, where students spend their personal time.Teacher rooms; gym, laboratory and library are located around the front yard, while common students' classrooms are arranged around the back yard. The open space flows throughout the circulation to help teachers and students enjoy various activities of the two courtyards with rich natural surroundings.
因此,我们希望这所学校在学校活动和周围自然之间是没有边界的,也不想尽可能地破坏目前丰富的森林。在这所开放的学校里,学生们享受着学习大自然的慷慨精神的生活。这是我们在越南的学校设计方案。
Thus, we intended this school to be borderless between the school activity and surrounding nature and also not to destroy the current abundant forest as much as possible. In this open school, students enjoy their life learning the generous spirits of nature. This is our alternative proposal for school design in Vietnam.
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
推荐作品
下载