Stacking green VTN Architects

2012-01-20 01:00
架构师提供的文本描述。无论谁在西贡闲逛,一个世界上人口密度最高的混乱城市,都可以很容易地发现花盆拥挤,到处都是花盆。这一有趣的风俗在很长一段时间里形成了西贡有趣的性格,西贡人热爱他们的生活,阳台、庭院和街道上有各种各样的热带植物和鲜花。
Text description provided by the architects. Whoever wanders around Saigon, a chaotic city with the highest density of population in the world, can easily find flower-pots crampped and displayed here and there all around the streets. This interesting custom has formed the amused character of Saigon over a long period of time and Saigonese love their life with a large variety of tropical plants and flowers in their balconies, courtyards and streets.
 
这座房子是为一对三十岁的夫妇和他们的母亲设计的,是一个典型的管式房子,建在地块上,宽4米,深20米。正面和后立面完全由两面墙悬臂的混凝土播种机组成。
The house, designed for a thirty-years-old couple and their mother, is a typical tube house constructed on the plot 4m wide and 20m deep. The front and back façades are entirely composed of layers of concrete planters cantilevered from two side walls.
 © Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
播种机与播种机高度之间的距离是根据植物的高度来调整的,从25厘米到40厘米不等。为了给植物浇水,为了便于维护,我们在播种机内使用自动灌溉管道。我们命名这个热带,独特和绿色的房子“堆叠绿色”,因为它的正面充满活力和活力的绿色。
The distance between the planters and the height of the planters are adjusted according to the height of the plants, which varies from 25 cm to 40 cm. To water plants and for easy maintenance, we use the automatic irrigation pipes inside the planters. We named this tropical, unique and green house “Stacking Green” because its façades filled with vigorous and vital greenery.
 © Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
房屋结构是越南广泛使用的钢筋混凝土框架结构。隔墙非常少,以保持室内流畅和绿色立面从每个角度的房子。在白天,我们得到变化的光,随着时间的一天修剪顶部的灯在中心。在早晨和下午,阳光透过两面绿叶的数量进入,在花岗岩墙壁上产生了美丽的影子效果,这些墙是由严格堆叠的2厘米石头组成的。
The house structure is a RC frame structure widely used in Vietnam. The partition walls are very few in order to keep interior fluency and view of green façades from every point of the house. During the day we get the varying light with the time of day trimmed by the top-light in the center. In the morning and the afternoon, the sunlight enters through the amount of leafs on both façades, creating beautiful shadow effects on the granite walls, which are composed of strictly stacked 2cm stones.
 © Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
绿色立面和屋顶花园保护其居民免受阳光直射、街道噪音和污染。此外,通过立面和2个顶灯的自然通风使这所房子在西贡恶劣的气候下节省了大量的能源。在这些生态途径方面,我们借鉴了越南传统四合院的生物气候原则。
The green façade and roof top garden protect its inhabitants from the direct sunlight, street noise and pollution. Furthermore, natural ventilation through the façades and 2 top-lights allow this house to save a big energy in a harsh climate in Saigon. Concerning these ecological approaches, we referred a lot to the bioclimatic principles of traditional Vietnamese courtyard house.
 © Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
在这座混乱的城市里,我们把周围的各种绿色植物定义为西贡的背景,并将其应用到这座房子的主要概念中。虽然西贡的城市景观在最近几年狂暴的城市扩张的影响下变得统一和乏味,但我们希望这座房子能激励人们重新定义和重新增加作为这个城市特色的绿化。“堆绿”只是一个小房子,但它是从西贡的环境中产生的。我们希望“叠绿”能使西贡在未来有更多的热带绿色植物,变得更加显赫和迷人。
In this chaotic city, we defined the full variety of surrounding greenery as a context of Saigon and applied to the main concept of this house. Although the Saigon townscape is getting uniformed and boring under the influence of the furious urban sprawl of recent years, we intended this house to inspire people to re-define and re-increase the greenery as the character of this city. “Stacking Green” is just one small house, but it is generated from the context of Saigon. We hope that “Stacking Green” makes Saigon become more distinguished and fascinating with much more tropical greenery in the future.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

设计的设

什么也没写

1767 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年