Revitalization Of The Crucifix Bastion MCA atelier

2012-01-27 00:00
架构师提供的文本描述。前州
Text description provided by the architects. PREVIOUS STATE
尽管巴洛克时代本身,第三十一号堡垒是中世纪布拉格新城防御工事的一部分,建立于1348年,由皇帝查尔斯四世。查理曼大教堂的出现加强了对不可征服的防御工事的需要。与另一座重要的城市防御工事纪念碑Vyšehrad的堡垒一起,城墙形成了一个重要的防御性综合体,但它隐藏在布拉格市中心当代建筑结构的后期层之下,现在它是联合国教科文组织的一处遗址。城墙内以前的花园面积从14世纪起就一直没有受到影响,最初是作为保留地,后来被忽略了,因为城市已经扩张了几个世纪。现存的防御工事线仍然形成了“内部”功能区域-新城和查尔斯大学校园-和城墙“外”的明显分隔-弗利曼卡公园和维·艾赫拉德(Vyšehrad)下方的城市部分。该地区的抗渗性在中心城市内形成了一条内部边缘,一条无法进入和未使用的绿色植物,在某些地方接近“褐田”的特征。虽然该地区历史路线和目的地重要性的逐渐消失使其得到了很好的保护,但其保存却以当地的衰败和对建筑遗产的相关威胁为代价。
Though itself of Baroque date, Bastion XXXI is a part of the medieval fortifications of the New Town of Prague, founded in 1348 by Emperor Charles IV. The need for unconquerable fortifications was strengthened by the presence of the Cathedral of Charlemagne at the point of the bastion. Along with the fortress of Vyšehrad, another significant monument of the city fortifications, the ramparts form a significant defensive complex, yet one hidden beneath the later layers of the contemporary built fabric of central Prague, now a UNESCO heritage site. The area of former gardens within the ramparts was left untouched since the 14th century, first as reserve land and later ignored even as the city expanded over the centuries. The surviving line of fortifications still forms a clear separation of the functional areas “inside” – the New Town and the Charles University campus – and “outside” the ramparts – the park of Folimanka and the section of the city below Vyšehrad. The impermeability of the area created an inner periphery, a strip of inaccessible and unused greenery within the central city, in certain points approaching the character of a "brownfield". While the gradual disappearance of the importance of historic routes and destinations in the area left it well conserved, the preservation came at the cost of local decay and the related threat to architectural heritage.
 Courtesy of mca atelier
MCA工作室提供
干预目的
AIM OF INTERVENTION
这项建设是一个更广泛的规划构想的一部分,即把阿尔贝托夫大学校园的绿地和公共空间与新城(NovéMěsto)和维诺哈迪(Vinohrady)毗邻的社区连接起来。同样重要的是,让公众进入该地区以前未使用和被忽视的地方,并形成新的公共户外空间,并建立相应的文化和相关建筑功能基础。我们的目标是美化公共区域,在一座19世纪的废弃建筑的遗址上增加一个露天咖啡厅和画廊,并将中世纪防御工事线内外的空间连接起来,使花园和大学校园的面积与城市的其他部分分开。
The construction is part of a wider planned conception for linking the green areas and public spaces of the university campus at Albertov with the adjoining neighborhoods of the New Town (Nové Město) and Vinohrady. No less important is making publicly accessible the previously unused and neglected localities in the area and the formation of new public outdoor spaces with a corresponding cultural and functional base of associated buildings. Our goal was the landscaping of the public area, the addition of an open-air café and gallery on the site of a ruined building of 19th-century date, and linking the spaces inside and outside the medieval fortification line that has kept the area of gardens and the university campus separate from the other sections of the city.
 
预期的结果是创造一个吸引人的目的地,由“外”和“内”的地方居民共同分享,更新“露头”的基本特征:一个能见度高的地方(既看得见又被看到),一个城市两边连接的地方,一个停下来、休息、思考和思考的地方;从四面八方到达的局部卫城。一个目的地,一个相遇的地点,一个聚会的地方,一个回忆,一个人类艺术的聚集地,一个在阳光下休息的地方,一个在草地上野餐的地方,一个在树下的长凳上的座位,一个安全的保护的地方,一个在布拉格的地方,“巴苏波žích muk”。
The intended result was the creation of a attractive destination shared by residents of localities both “outside” and “inside” the wall, and the renewal of the essential qualities of the “outcropping”: a place with high visibility (both seeing and being seen), a place for connection of both sides of the city, a place for stopping, resting, reflecting, thinking; a local acropolis reached by paths from all sides. A destination, a point of encounters, a place for meetings, reminiscence, a concentration of the human arts, a place for resting in the sun, a picnic on the grass, a seat on the bench beneath the tree; a place of protection, of safety; a place in Prague, the “Bastion u Božích muk”.
 Courtesy of mca atelier
MCA工作室提供
干预说明
DESCRIPTION OF INTERVENTION
2007年布拉格2区政府举办的公共建筑竞赛的获奖作品完成了复兴。新的公共设施结构设计为地下建筑,这是一座隐蔽的卫城,其内容和形式吸引游客,而不仅仅是通过能见度。它被认为是一个自主的、坚实的“海贝壳”,插入到考古学定义的巴洛克和现代地形的地层层次中,同时不影响防御工事的性质和防御墙的视觉轮廓。在其正式的词汇中,建筑是基本的,最小的,并且基于坚固建筑的物质原则:坚固。
Revitalisation was completed on the basis of the winning entry in a public architectural competition, held by the district government of Prague 2 in 2007. The new structure for public facilities was designed as a building below ground, a hidden acropolis attracting visitors with its contents and its form, not through mere visibility. It is conceived as an autonomous, solid “seashell”, inserted into the layerings of the archaeologically defined stratigraphic levels of Baroque and modern terrain, while not disturbing the character of the fortifications and the visual outline of the defensive walls. In its formal vocabulary, the building is elementary, minimal, and grounded in the material principles of fortification architecture: firmness.
 Courtesy of mca atelier
MCA工作室提供
该结构可用于各种用途:展览、社交活动或咖啡馆的通用大厅、供公众使用和运营的设施。与其开放的正面滑动玻璃墙,转向Vyšehrad全景,外部成为一个充分有效的组成部分的内部。这两处防御工事之间重新进行的视觉交流有助于回忆这两种建筑在历史城市空间中的战略重要性。在堡垒内,景观区允许户外艺术展览或露天文化活动.通过城墙连接区域是可能的,通过一个通道之间的中世纪和巴洛克防御工事墙。其中包括重建墙礼拜堂,辅之以当代雕塑“十字架”(BožíMuka)。
The structure is available for varying uses: a universal hall for exhibitions, social functions or a café, facilities for the public and for operation. With its open front sliding-glass wall, turned towards the panorama of Vyšehrad, the exterior becomes a fully valid component of the interior. The renewed visual communication between the two fortifications helps recall the strategic importance of both structures in the historical urban space. Inside the bastion, the landscaped area allows for outdoor art exhibitions or open-air cultural events. Connection of the areas through the rampart is made possible through a passageway running between the medieval and Baroque fortification walls. Included in the realization is the reconstruction of the wall chapel, supplemented with a contemporary sculpture, “The Crucifixion” (Boží muka).
 
重建堡垒是一个规模大得多的项目的第一个实现阶段,其目的是促进更广泛地区的复兴进程,引导当地居民参观该地区,并吸引公众注意,以便继续进行该项目的进一步阶段。在文物的结构中加入新的娱乐和文化功能,使它们得以拯救-不是作为无生命的博物馆-文物,而是作为城市中自然的、有生命的一部分。随之而来的建筑形式证明了将遗产方法与恢复历史上有价值的建筑联系起来的可能性,并证明了衡量而又自信的当代实施新的环境意识建筑的可能性。因此,它成为适用于类似性质的其他领域的方法的一个例子。
Revitalization of the Bastion is the first realized stage of a much larger project intended to spur the process of revival in the wider vicinity, leading local residents to visit the area, and attracting public attention to allow for the continuation of further stages in the project. Insertion of new recreational and cultural functions into the structure of heritage objects makes possible their rescuing – not as lifeless museum-objects, but as a natural, living part of the city. The ensuing architectonic form is proof of the possibilities of connecting the heritage approach to the restoration of historically valuable structures, and the measured yet self-confident contemporary implementation of new contextually aware architecture. As such, it becomes an example of a method applicable in other areas of a similar character.
 Courtesy of mca atelier
MCA工作室提供
除了语境的补充和现存环境潜力的增加外,新建筑本身也能提供建筑的审美体验。复杂的分层卷并不仅仅是通过增加细节,而是通过在实际的质量和空间中放置一层卷,这些卷强调、启动甚至仅仅是对环境的微妙印象的主人。随着当代雕塑“十字架”(作者Pavla Melková,Miroslav CIKán,MCA工作室)在修复-和重新神圣的-礼拜堂中的加入,天才的轨迹得到了加强,这个地方的名字恢复了原意。
In addition to the contextual supplementing and the increasing of the potential of the extant environment, the new buildings can also provide the aesthetic experience of their architecture in itself. Complexly layered volumes were created not through the mere accretion of details, but instead through the placement of a layer of volumes into the actual masses and space, volumes that accent, initiate or even merely play host to the subtle impressions of the environment. With the addition of the contemporary sculpture “The Crucifixion” (Author Pavla Melková, Miroslav Cikán, MCA atelier) in the restored – and re-consecrated – chapel, the genius loci has been strengthened and the name of the place returned to its original meaning.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

杰尼大叔

什么也没写

1791 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年