KIKO Ohnmacht Flamm Architekten
2012-01-26 00:00
架构师提供的文本描述。几年前,客户获得了这块地块:一块开阔的草地,可以俯瞰周围的客栈河草甸和蒂罗尔的山峰。规划开始时,整个街区的开发已经非常密集和多样化。大家都同意把封闭的环境蒙住,这是一个主要的想法。只有经过精心挑选的远景才能被定义。
Text description provided by the architects. Years ago, the clients had acquired the plot: a piece of grassland in open landscape, with panoramic views into the surrounding Inn river meadows and the mountain peaks of Tyrol. When planning started, the entire neighbourhood had already been developed very densely and heterogeneously. Everyone agreed to establish as a main idea, that the close surroundings should be masked, and only very selected views into the distant landscape should be defined.
这对夫妇都非常敬业,都希望有一个与花园和景观有关的宽敞的居住空间,并提供退却和再生。他们的两个女儿想象出一座高塔,里面的空间堆积如山。
The couple, both very committed professionally, desired to have generous living spaces which should relate to garden and landscape, and offer retreat and regeneration. Their two daughters imagined a tower, in which spaces are piled up high.
由此产生的空间概念颠覆了普通独立的独栋住宅的理念:二次房间和车库被装进两个绿色的盒子里,然后像通常的篱笆一样,横向推向地产线。在绿色的盒子之间,有一个大的居住空间打开了花园。在上面,在一个有玻璃的缝隙上,在空间紧凑的空间里悬浮着卧室和儿童空间。这些独立的房间被布置在一个中央空间周围,有办公桌和阅读场所,这提供了与街道唯一直接的视觉连接:两个半球,透明的气泡椅子在内外摆动和旋转。
The resulting spatial concept inverts the idea of the common detached single family house: secondary rooms and garages are packed into two green boxes and pushed sideways towards the property lines, like the usual hedgerows. In between the green boxes, a large living space opens into the garden. Above, on a glazed gap, hovers a compact volume containing bedrooms and childrens` spaces. These individual rooms are arranged around a central space with work desks and reading places, which offers the only direct visual connection to the street: two perspex hemispheres with transparent Bubble Chairs swinging and turning between inside and outside.
任何其他的立面开口都会以狭窄的眼罩旋转,并严格定义特定的山景。它们将内部空间直接或间接地通过镜像表面与远处的景观联系起来。从法律上讲,这些闪烁物作为海湾窗户,可以将挫折穿透到邻居和街道上。一般来说,建筑法律已经发挥到了他们的极限。一个带有天窗和玻璃表面的垂直裂缝连接着所有的层次,从地下室的爬墙一直到孩子们睡觉的画廊的内面。通过棚屋屋顶的大玻璃窗,柔和的北方日光倾泻到房子的深处,孩子们从他们睡觉的平台上,从邻居的屋顶向山上望去。他们把重点放在了一个非常经济的空间利用上:尤其是在楼上,这些空间相当小,而且紧密交织在一起。然而,多重垂直和横向空间关系的叠加导致了一种奢华的气氛。
Any other façade openings swivel out as narrow blinkers, and strictly define particular views into the mountains. They relate the inside spaces directly, or indirectly via mirroring surfaces, to the distant landscape outside. Legally counting as bay windows, these blinkers are allowed to penetrate the setback to the neighbours and the street. Generally, building laws have been played with to their limits. A vertical crevasse with skylight and glass surfaces connects all levels, from the climbing wall in the basement up to the interior facades of the childrens´sleeping galleries. Through the large glazing of the shed roof, soft northern daylight pours down into the depth of the house, and the kids peer from their sleeping platforms over the neighbours´roofs into the mountains. Emphasis was put on a very economical use of space: particularly on the upper floors, the spaces are rather small and densely interwoven. The superimposition of multiple vertical and horizontal spatial relations nonetheless results in a lavish atmosphere.
在使用的第一年,这座房子被证明是非常节能的。它看上去不像一个有着巨大的玻璃、传统的保温材料和生动的建筑表皮的生态住宅,它的能源消耗几乎没有超过奥地利被动房屋的标准。
In its first year of use, the house turned out to be extremely energy efficient. Not looking like an eco house with its large glazing, rather conventional insulation and a vivid building skin, its energy consumption hardly exceeds the Austrian passive house standard.
推荐作品
下载