Yusuhara Marche Kengo Kuma - Associates
2012-02-07 00:00
架构师提供的文本描述。Yusuhara Machino eki是一家集销售当地产品和15间客房的小型酒店为一体的综合性酒店。通过中庭将这两种不同的功能结合起来,一个新的核心设施诞生于这座山区的3,900人口的城镇。
Text description provided by the architects. Yusuhara Machino-eki is a complex of a market selling local products and a small hotel with 15 rooms. Combining the two different functions via atrium, a new core facility was born for the town of 3,900 in the mountains.
优素哈拉是众所周知的城镇,面对的主要道路是樱本龙马,一个高尚的战士在该地区,谁为启动明治维新(重大政治改革)作出了贡献。沿途有许多名为“查德多”的绿地,不仅用作洗手间,也是一种文化沙龙,免费提供茶。为了尊重这段历史,我们使用茅草屋作为材料,这与“查多”有着很深的关系,后者作为一种媒介将过去与现在联系在一起。
Yusuhara is widely known as the town facing a main road used by Sakamoto Ryoma, a high-minded warrior of the region who contributed to the initiation of the Meiji Restoration (big political reform). Along the road, there existed a number of greenrooms called “Chad Do” for travelers, which functioned not only as restrooms but also as a kind of cultural salon, serving teas free of charge. As an attempt to respect this history, we used thatch as the material, which is deeply related to “Cha Do,” which worked as a medium to connect the past with the present.
© Takumi Ota Photography
(3)太田拓美(Takumi Ota)摄影
建筑物下部使用玻璃配件,包括面向前路的市场入口,可在一天中的任何时间开放,顶部是2000×980毫米模块中的稻草单元堆,这是一种前所未有的幕墙形式。通常在茅草屋顶上,茅草屋是垂直固定在地基上的,在基础上,茅草屋的两端朝向外面。然而,在这座建筑中,这些茅草被水平地绑在地基上,这样切口就不会暴露在雨水中,而且会持续很长时间。作为另一种装置,枢轴设置在每个茅草单元两端的钢制毛条上,使其能够从外部旋转和吸入新鲜空气,从而使茅草的维护更容易。
Glass fittings are used for the lower part of the building, including the market’s entrance facing the front road, which can be open at any hour of the day, and on top of it come piles of the straw unit in the module of 2,000×980mm, an unprecedented form for a curtain wall. Normally in a thatched roofing, thatch is fixed vertically against the foundation, in which its cut ends face towards outside. In this building, however, the bunch of thatch is bound horizontally to the foundation, with which the cut end won’t be exposed to rainfalls, and will last long. As another device, pivots are set on the steel mullion at the both ends of each thatch unit, so that it can rotate and take in fresh air from outside, which will the maintenance of the thatch easier.
south elevation
在内部,我们使用原木的雪松树和一些残留的收敛皮。收敛剂的残留是由树皮剥皮器的螺距控制的,因此在它们的纹理上增加了一些细微差别。利用粗糙的纹理材料,如茅草和木材,我们试图创造一个新的特点优素哈拉。
For the interior, we used logs of cedar tree with some remained astringent skin. The remain of the astringent was controlled by the pitch of the bark peeler, so that some nuance was added to their texture. Using rough-textured materials, such as thatch and log, we tried to create a new characteristics of Yusuhara.
© Takumi Ota Photography
(3)太田拓美(Takumi Ota)摄影
推荐作品
下载