Solid 11 Tony Fretton Architects
2012-02-15 00:00
架构师提供的文本描述。托尼·弗雷顿建筑师在阿姆斯特丹市中心建造了一座新的七层楼高8000平方米的建筑.该项目是荷兰的第四座建筑,自1999年以来,荷兰的创始董事托尼·弗雷顿一直担任教授,担任建筑设计的主席。
Text description provided by the architects. Tony Fretton Architects has completed a new seven-storey 8000 sqm building in central Amsterdam. The project is the fourth building completed by the practice in the Netherlands, the country in which founding director Tony Fretton has held a professorship since 1999, as Chair of Architectural Design & Interiors at Technical University of Delft.
© Peter Cook
彼得·库克
Solid 11位于VondelPark附近,是托尼·弗雷顿建筑师(TonyFretton Architect)设计的三项新建项目之一,这些项目由医院和工业搬迁后发布,其他项目包括阿姆斯特丹西部的安德烈亚斯乐团(Andreas Ens合奏)和德普林森达姆·奥弗霍克斯(de prinsend
Located near the Vondelpark, Solid 11 is one of three new-build projects designed by Tony Fretton Architects on inner city sites released by the relocation of hospitals and industry, the others being Andreas Ensemble in Amsterdam West and de Prinsendam Overhoeks.
© Peter Cook
彼得·库克
这座建筑由荷兰住房协会Stadgenot委托,是“实心”的一个例子,这是Stadgenot设计的一种新的高度耐用和可持续的类型学,作为一种建筑外壳向市场展示,为大楼的租户提供了决定空间大小、配置和使用的灵活性。
Commissioned by Dutch housing association Stadgenoot, the building is an example of a “solid”, a new highly durable and sustainable typology devised by Stadgenoot which is presented to the market as a constructed shell, offering flexibility to the building’s tenants to decide on the size, configuration and use of space.
© Peter Cook
彼得·库克
这座建筑是比利时已故建筑师乔·克莱潘(JoCrepain)设计的总体规划中的三座建筑之一。总体规划按顺序组织建筑沿着康斯坦丁惠更斯拉特,由公共空间隔开。每座建筑在形式和对齐上都是相似的,并被配置成一对平行的块,在它们之间有一个私有的开放空间。
The building is one of three in a masterplan devised by the late Belgian architect Jo Crepain. The masterplan organises the buildings in sequence along Constantijn Huygenstraat separated by public spaces. Each building is similar in form and alignment and configured as a pair of parallel blocks with a private open space between them.
Solid 11是序列中的第三座建筑,坐落在雅各布·范伦尼普运河(JacobvanLennep)旁边。与其他两栋建筑不同,这两栋建筑的设计符合社会住房和精神病院的特定目的,Solid 11的设计目的是为各种活动提供灵活的空间,包括公寓、工作场所、旅馆、商店、咖啡馆和餐馆以及幼儿园等公共设施。在2001年的实践中,切尔西的一座私人城镇住宅“红楼”(RedHouse)也是如此,空间在建筑上很强大,但并不具体,吸引了各种用途。
Solid 11 is the third building in the sequence and is sited next to Jacob van Lennep canal. Unlike the other two buildings, the design of which has been tailored to a specific purpose as social housing and a psychiatric hospital, Solid 11 has been designed to provide flexible space for a range of activities including apartments, workspaces, a hotel, shops, cafes and restaurants and public facilities such as a kindergarten. As in the Red House, a private town house in Chelsea completed by the practice in 2001, spaces are architecturally powerful yet non-specific, inviting a variety of uses.
© Peter Cook
彼得·库克
客户Stadgenot要求建筑物的主要组成部分有200年的寿命。立面设计为自给式.砖瓦桥墩建在地下室的墙壁上,固定在带有不锈钢领带的混凝土框架上。水平脚手架是预制混凝土,面对同一块砖,并被建在桥墩内。使用的砖块是木炭烧制的彼得森砖,外墙是红褐色,院子里是淡黄的白色。在一楼,砖墩与高度耐用,红色斑岩天然石头。
The client Stadgenoot required the main elements of the building to have a 200-year life span. The facade has been designed as self-supporting. The brickwork piers are built off the basement walls and are fixed to the concrete frame with stainless steel ties. The horizontal spandrels are precast concrete, faced with the same brick, and are built into the piers. The bricks used are charcoal-fired Petersen bricks, reddish brown on the outer facades and yellowish white in the courtyard. On the ground floor the brick piers are clad with highly durable, red porphyry natural stone.
© Peter Cook
彼得·库克
楼顶的顶层楼阁和大楼前立面第4层和第5层的凹星状元素都具有高反光结构玻璃幕墙的特点。
The penthouse pavilions on the roof of the building and the recessed star-shaped elements on the 4th and 5th floors of the building’s front façade feature highly reflective structural glass curtain walls.
© Peter Cook
彼得·库克
该建筑设计的一个关键要素是从君士坦丁堡延伸至中央庭院,该庭院将包括商店、咖啡馆和公共设施,这些设施被楼上的阳台所忽视。考虑到运河旁建筑物的突出位置,庭院本身将成为当地的公共场所和居民区。院子里有一个6层高的玻璃隔音幕,可以保护康斯坦蒂恩·胡伊根斯特拉上的交通噪音。在这个屏幕玻璃桥支持的抽象钢树连接预制混凝土通道阳台在对面的庭院。
A key element of the design of the building is the central courtyard extending from ConstantijnHuygenstraat, which will contain shops, cafes and public facilities overlooked by access balconies on the upper floors. Given the prominent position of the building next to the canal, it is intended that the courtyard will become a local public place and a neighbourhood in itself. The courtyard is protected from traffic noise on ConstantijnHuygenstraat by a 6-storey high glass acoustic screen. Behind this screen glass bridges supported by abstract steel trees connect the pre-cast concrete access balconies on the opposite sides of the courtyard.
ground floor plan
这些门是高青铜粉末涂覆钢门在一楼和青铜阳极氧化或白色粉末涂覆铝门在上面的地板。建筑物的楼梯是慷慨的斑岩覆盖的楼梯在一楼和预压水磨石在上面的楼层。
The doors are tall bronze powder-coated steel doors on the ground floor and bronze anodized or white powder-coated aluminium doors on the floors above. The stairs of the building are generous porphyry-clad stairs on the ground floor and pre-cast terrazzo on the floors above.
© Peter Cook
彼得·库克
在建筑中,抽象的建筑形式、暗砖、斑岩、金属树等材料的表现力,以及其他建筑中可以自由变换的元素之间,都有一种表现力。
In the architecture there is a play between the abstract building form, the expressiveness of its materials of dark brick and porphyry and metal tree forms, and recognisable elements from other architecture that are freely transformed.
推荐作品
下载