Flashback Caltrans District 7 Headquarters Morphosis Architects
2012-02-15 00:00
架构师提供的文本描述。在洛杉矶市中心的整个街区,加州第七区总部是加州第一座根据设计卓越计划委托的建筑。两个明显的群众创造了一个L形的计划,打开建筑的街道,允许一个可到达的公共广场。两卷书中较大的一卷上升了13层,在距主街155英尺的地方,而较小的四层卷则优雅地从其对应的地方延伸开来。
Text description provided by the architects. Covering an entire block of downtown Los Angeles, the Caltrans District 7 Headquarters was the first building in California to be commissioned under the Design Excellence Program. Two distinguishable masses create an L-shaped plan which opens the architecture to the street, allowing for an accessible and public plaza. The larger of the two volumes rises 13 stories and is set back 155 feet from Main Street, while the smaller four story volume elegantly extends from its counterpart.
© Liao Yusheng
廖玉生
形态建筑的一个显著特征是皮肤的机械性质,无论是在它们的美学还是在它们的功能上。智能皮肤以惊人的方式对环境做出反应,因为它的开启和关闭取决于温度和阳光条件。这创造了一个不断变化的外观,它是封闭的,因此在白天的光线下更加私密,并且在夜间变得开放和透明。
A striking quality that distinguishes Morphosis architecture is the mechanical nature of the skins, both in their aesthetics and in their function. The intelligent skin reacts to its environment in striking ways as it opens and closes depending on temperature and sunlight conditions. This creates a constantly shifting facade that is closed and therefore more private during the light of the day and becomes open and transparent during the night.
© Liao Yusheng
廖玉生
光伏电池覆盖了卡尔塔建筑的整个南面,在尖峰时间,太阳能电池的作用是保护建筑物的正面不受直接阳光的照射,同时产生5%的建筑能量。一个独特的皮肤系统覆盖的正面与主街的边缘,其中穿孔的铝板覆盖一层双层的玻璃。面板层继续在庭院上,建立一个天篷,并创造一个过渡空间,在那里的建筑与广场。
Photovoltaic cells cover the entire southern facade of the Caltrans building which acts to shield the facade from direct sunlight during peak hours all the while generating 5% of the building's energy. A distinct skin system covers the facade bordering Main Street, where perforated aluminum panels cover a double skin layer of glass. The layer of panels continues over the courtyard, establishing a canopy and creating a transition space where building meets plaza.
另一个绿色倡议,由墨菲斯在加州第7区总部,是跳跃-停止电梯,节省能源,同时加快垂直循环。这一流通计划的一个主要动机是增加雇员的中间集合空间,并鼓励雇员走楼梯。
Another green initiative taken by Morphosis in the Caltrans District 7 Headquarters is the skip-stop elevators which conserve energy while speeding up vertical circulation. A main motive in this circulation scheme was to increase intermediate gathering spaces for employees, and to encourage employees to take the stairs.
© Liao Yusheng
廖玉生
一个图形标志着大楼南大街100号,在那里,多层不透明和透明,以及2D和3D排版相互作用,以指定空间给公众。公共空间位于地面,包括展览馆、大型公共艺术作品、零售店和自助餐厅。
A graphic sign marks the building as 100 South Main Street where layers of opacity and transparency as well as 2D and 3D typography interplay to designate the space to the public. The public spaces are located on ground level and include an exhibition gallery, a large public art piece, retail stores and a cafeteria.
© Liao Yusheng
廖玉生
艺术家KeithSonnier被认为是他在室外大厅的加注,创造了一个名为“机动区”的灯光装置。使用半英里的氩和霓虹灯管的红色和蓝色,精心布置的水平管让人联想到在加州高速公路上的前灯条纹。这非常适合加州交通大楼,类似的运动理念通过各种悬臂和挤压变得明显。
Artist Keith Sonnier is credited for his addition to the outdoor lobby, creating a light installation titled Motordom. Using a half-mile of argon and neon tubes in red and blue, the carefully arranged horizontal tubes are reminiscent of the streaks of headlights on California freeways. This is very fitting for the California Transportation Building, and similar ideas of movement become apparent through various cantilevers and extrusions.
© Liao Yusheng
廖玉生
CALTRANS 7的建筑是被建筑领域以外的个人所认可的,因为设计和建造过程在历史频道上记录了四集现代奇迹。这就扩大了有关该项目的建筑知识的范围,因为它提出了建造大型建筑的独特挑战。这也是众所周知的工作的重要性,托姆梅恩,谁被授予2005年普利茨克奖,帮助这一创新项目。
The Caltrans 7 building is recognizable to individuals outside of the realm of architecture, as the design and construction process was documented over four episodes of Modern Marvels on the History Channel. This broadened the range of architectural knowledge about the project, as it presented the unique challenges of constructing the large building. It is also known for it's importance in the work of Thom Mayne, who was awarded the 2005 Pritzker Prize with the help of this innovative project.
© Liao Yusheng
廖玉生
推荐作品
下载