Operlab Competition Entry Cezary Kępka, Bartłomiej Popiela, Małgorzata Piotrowska, Jan Sukiennik
2012-02-19 00:00
Courtesy of Cezary Kępka, Bartłomiej Popiela, Małgorzata Piotrowska, Jan Sukiennik
由Cezary KępKa,Bartłomej Popiela,Małgorzata Piotrowska,Jan Sukiennik提供
展馆的形式遵循着它的功能-圆柱形是植根于古罗马圆形剧场。这样的空间非常适合戏剧和视听表演。中心的圆形空隙混合了建筑物的内部和外部。结合起来,他们描绘了一种原型形式,是对歌剧院和展馆的主要赞助者的嘲讽。最重要的是,该结构旨在为各种文化活动,包括表演艺术、装置和展览提供一个灵活和适应性强的空间。它也是鼓舞人心的相遇和思想交流的场所。
The pavilion's form follows its function - the cylindrical shape is rooted in ancient Roman amphitheaters. Such a space is ideally suited for theatrical and audio-visual performances. The central, circular void blends the building’s interior and exterior. Combined, they portray an archetypical form and are a tongue-in-cheek reference to both the Opera, as well as the pavilion’s primary sponsor. Most importantly, the structure was designed to provide a flexible and adaptable space for a wide variety of cultural activities, including performing arts, installations and exhibitions. It is also a venue for inspiring encounters and the exchange of ideas.
Courtesy of Cezary Kępka, Bartłomiej Popiela, Małgorzata Piotrowska, Jan Sukiennik
由Cezary KępKa,Bartłomej Popiela,Małgorzata Piotrowska,Jan Sukiennik提供
展馆的特色在于其适应各种功能和需求的能力。这座建筑可以根据三种不同的情况而变化。垂直时,16米的高度占据着周围的环境,从城市的多个有利点都可以看到。相对较小的足迹打开了前面的空间。一楼有一个中央舞台,可容纳70人。在通往顶层的道路上,是中央的空隙,它可以作为观察点,也可以作为通往下面广场的外部舞台。最后,顶层可以容纳一个展览馆或咖啡馆。每一层都由内部楼梯和一个为残疾人提供无障碍的平台电梯达到。
The pavilion’s distinguishing feature is its ability to adapt to accommodate various functions and needs. The building can change according to three different scenarios. When vertical, its height of 16 meters dominates its surroundings and is visible from multiple vantage points in the city. A relatively small footprint opens up the space in front. The ground floor is occupied by a central stage and seating for seventy. On the way to the top floor is the central void, which can be used as an observation point or an exterior stage opening to the square below. Finally, the top floor can accommodate an exhibition gallery or a cafe. Each level is reached by internal stairs as well as a platform elevator with accessibility for handicapped patrons.
Courtesy of Cezary Kępka, Bartłomiej Popiela, Małgorzata Piotrowska, Jan Sukiennik
由Cezary KępKa,Bartłomej Popiela,Małgorzata Piotrowska,Jan Sukiennik提供
展馆的灵活尺寸使它能够位于广泛的城市空间。垂直布置的相对较小的足迹,使它理想的狭窄或小的空间。它特别适合于城市的位置,在那里它可以作为城市轴线的中心点。在我们的参赛作品中,我们选择了在华沙的Konstytucji广场(Konstytucji Square)找到它,那里的展馆可以在Marszałkowska街看到。
The pavilion’s flexible dimensions allow it to be located in a wide range of urban spaces. The vertical arrangement’s relatively small footprint makes it ideal for narrow or small spaces. It is particularly well suited for city locations, where it can serve as the focal point of an urban axis. In our competition entry we chose to locate it in Warsaw’s Konstytucji Square, where the pavilion would be visible along Marszałkowska Street.
Courtesy of Cezary Kępka, Bartłomiej Popiela, Małgorzata Piotrowska, Jan Sukiennik
由Cezary KępKa,Bartłomej Popiela,Małgorzata Piotrowska,Jan Sukiennik提供
在这种安排下,展馆可以在圆柱形空间中进行更大的表演,最多可容纳250个座位。占地230平方米。米的空间有几种可能的配置-一个圆形竞技场与一个中央舞台,一个十字形的安排与四个对称的座位站和一个传统的歌剧设置,舞台面对一个半圆形的座位区带阳台。横向设置适合较大的空间,当垂直地标是不必要的,当性能需要一个更大的座位容量。在我们的竞争中,我们设想在一个大型城市公园(例如华沙的阿格里科拉,维斯托河的河岸或克拉科夫的Błonie公园)的横向安排。
In this arrangement the pavilion can be used for larger performances in a cylindrical space with as many as 250 seats. The covered 230 sq. meter space has several possible configurations – a circular amphitheater with a central stage, a cross-shaped arrangement with four symmetrical seating stands and a traditional opera setup with the stage facing a semi-circular seating area with balconies. The lateral setup is suitable for larger spaces where a vertical landmark is unnecessary and when the performance requires a larger seating capacity. In our competition entry, we envisaged the horizontal arrangement in a large city park (such as Warsaw’s Agrykola, the banks of the Vistual River or Cracow’s Błonie park).
Courtesy of Cezary Kępka, Bartłomiej Popiela, Małgorzata Piotrowska, Jan Sukiennik
由Cezary KępKa,Bartłomej Popiela,Małgorzata Piotrowska,Jan Sukiennik提供
这座展馆也可以用作华沙歌剧院-的展览空间。该结构的模块化角落可以安排成一系列的画廊,表演空间和会议室。该展馆的结构是基于广泛可用的模块脚手架,用于户外戏剧制作。圆柱形结构采用4.80m×4.80m×7.20m级桁架单元。座椅区域、场景、楼梯和所有结构元素都是基于广泛使用的系统的独立结构。该结构的格栅已覆盖在一个白色的膜。它的穿孔表面降低了风压,可用作多媒体性能的显示屏。我们的参赛方案的可行性经过了与一个阶段系统供应商的初步协商。考虑到展馆的拟议尺寸,减少风压穿孔的外部和适当的重压其底部,该结构将不需要永久地贴在地面上。组装或拆卸结构需要一天的时间。
The pavilion can also be used as an exhibition space within Warsaw’s Teatr Wielki – the opera’s home. The structure’s modular corners can be arranged as a series of galleries, performance spaces and meeting rooms. The pavilion’s structure is based on widely available modular scaffolding used in outdoor theatrical productions. The cylindrical structure is based on 4.80m x 4.80m x 7.20m stage trussing units. Seating areas, scenes, stairs and all structural elements are independent structures based on widely used systems. The structure’s grillage has been clad in a white membrane. Its perforated surface reduces wind pressure and can be used as a display screen for multimedia performances.The feasibility of our competition entry’s proposal underwent initial consultations with a stage systems’ supplier. Given the pavilion’s proposed dimensions, wind pressure reducing perforated exterior and appropriate weighing down of its base, the structure would not need to be permanently affixed to the ground. Assembling or disassembling the structure would take one day.
Courtesy of Cezary Kępka, Bartłomiej Popiela, Małgorzata Piotrowska, Jan Sukiennik
由Cezary KępKa,Bartłomej Popiela,Małgorzata Piotrowska,Jan Sukiennik提供
由于展馆将由租用的舞台系统元素建造,因此将尽量减少物质浪费和使用的资源。这种方法比使用任何单一用途的材料更有利于环境.该展馆的建筑与波兰国家歌剧院的形象相对应,它是一个具有自豪传统的世界级文化机构,也是一个现代的,有时甚至是前卫的剧目。展馆的功能、内部和结构并不是国家歌剧院建筑直接启发的结果,而是反映了剧场和表演场地设计的最新发展。然而,丰富的建筑遗产的Teatr Wielki建筑是我们项目的一个组成部分,可以投影到展馆表面的空白帆布。
As the pavilion would be build from leased stage system elements, it would minimize material wastage and used resources. This approach is more environmentally sound than the use of any single-use materials. The pavilion’s architecture corresponds to the Polish National Opera’s image as a world-class cultural institution with a proud tradition and a modern, sometimes avant-garde repertoire. The pavilion’s functions, interior and structure are not the result of direct inspirations by the National Opera’s building, but, rather, reflect the latest developments in theatrical and performance venue design. However, the rich architectural heritage of the Teatr Wielki building is an integral part of our project which can be projected onto the pavilion surface’s blank canvas.
Courtesy of Cezary Kępka, Bartłomiej Popiela, Małgorzata Piotrowska, Jan Sukiennik
由Cezary KępKa,Bartłomej Popiela,Małgorzata Piotrowska,Jan Sukiennik提供
历史建筑的特色元素,如四马战车(Quadriga),外部柱,燃烧的硬木地板和水磨石地板,以及(月球天花板?)所有这一切都可以用一个专门制作的动画来表现,这个动画将被展示在展馆的白色高地上。用多媒体投影仪“映射”结构将突出展馆的形式,并将动画融入到表演中。该项目通过现代动画语言和抽样语言,将机构的丰富历史与展馆的新形式联系起来。
The historical building’s characteristic elements, such as the four-horse chariot (quadriga), exterior columns, incrusted hardwood floors and terrazzo floorings, as well as (lunar ceiling?) can all be represented in a purpose-made animation which would be displayed on the pavilion’s white elevations. ‘Mapping’ the structure with multimedia projectors would highlight the pavilion’s form, and incorporate the animation into the performances. The project connects the institution’s rich history with the pavilion’s new form through the modern language of animation and sampling.
Courtesy of Cezary Kępka, Bartłomiej Popiela, Małgorzata Piotrowska, Jan Sukiennik
由Cezary KępKa,Bartłomej Popiela,Małgorzata Piotrowska,Jan Sukiennik提供
通过将展馆的形式与歌剧的传统清晰地分开,我们已经使这个结构适应了任何环境-放置在Teatr Wielki前面-它不会是大而旧建筑形式的简约重复。
By clearly separating the pavilion’s form from the opera’s heritage, we have made the structure adaptable to any environment – placed in front of Teatr Wielki it would not be a reductive repetition of the larger and older building’s forms.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计