Jardines Lookout Flat AFFECT

2012-03-09 00:00
架构师提供的文本描述。我们设计怡和的外观公寓的简介是为一间现代公寓设计的,该公寓有开阔的空间,为一位老年客户提供照明。客户想要的是非常现代的东西,这样她就可以把以前拥挤的公寓里所有的碎屑都留下,她想要一些独特的自然材料,如果她需要的话,也要有足够的存储空间。
Text description provided by the architects. The brief for our design of the Jardine’s Lookout Flat was for a contemporary apartment with open space and light for an elderly client. The client wanted something extremely contemporary so she could leave all the detritus from her previously crowded flat behind, she wanted something unique with light natural materials, and something with plenty of storage should she need it.
 © Luke Hayes
(卢克·海耶斯
在香港的气候下,所有这些都是一项独特的挑战,本地承建商不习惯复杂的三维形式,缺乏高质素的材料或较长的建筑时间,例如欧美。这套公寓的挑战也被证明是它的制造,因为它是高科技和低科技的混合体,需要专门技术和工艺来提供许多困难的形式,而不是纯粹通过建筑师主导的过程。
All of these being a challenge anywhere were uniquely challenging in the climate of Hong Kong with local contractors unaccustomed to complex three dimensional forms a lack of access to high quality materials or longer construction timeframes as in Europe or America. The challenge of the flat also proved to be its making as it was a blend between high and low-tech that required expertise and craft to deliver much of the difficult forms rather than purely through an architect led process.
 © Luke Hayes
(卢克·海耶斯
该项目一开始就打算删除所有不必要的东西。我们建议取消其中一个非常小的卧室,并开辟主要的居住空间,以创造一个慷慨的开放计划,感觉在生活和睡眠领域。考虑到建筑的楼龄,这是一个挑战,所有的内墙都是用灰泥砌成的,现有的窗户开口都不能改变。
The project began with the intention to remove everything that was unnecessary. We proposed to eliminate one of the very small bedrooms and open up the main living space to create a generous open plan feeling in the living and sleeping areas. This was a challenge giving the age of the building all the internal walls were masonry with plaster and none of the existing window openings could be altered.
 © Luke Hayes
(卢克·海耶斯
通过拆除一间拥挤的卧室,我们可以移动和扩大两个浴室,并提供一个步入式衣橱。此外,考虑到客户的未来,在这两间较大的卧室之间放置了一扇隐蔽的门,使它们可以作为单一的套房连接起来,使空间更加灵活,并确保老年人能够很好地使用。
By removing one of the cramped bedrooms we were able to move and enlarge both bathrooms and provide a walk-in wardrobe. Further with a concern for the future of the client a hidden door was placed between the two larger bedrooms so that they can be joined as a singular suite making the space more flexible and ensuring is can be used well into their old age.
 © Luke Hayes
(卢克·海耶斯
通过打开主要的生活空间,它变得更加慷慨,但失去了生活和餐饮之间的分离,这也是客户所想要的。我们提出了我们的天花板设计作为一个解决方案,将两个空间连接在一起,但在餐厅区域创建一个焦点中心,以创造一种位置感和隔离感。吊顶在中国由数控机床制造,手工加工完成,吊顶被分批装运并安装,以创造一种独特的浮雕元素。
By opening up the main living space it became more generous but loss the separation between living and dining that the client also wanted. We proposed our design for the ceiling as a solution which joins both spaces as one but creates a focal centre over the dining area to create a sense of location and separation. Manufactured in China by cnc machines and finished by hand the ceiling was shipped in pieces and installed to create a singular relief element.
 © Luke Hayes
(卢克·海耶斯
作为古典寺庙建筑中巴洛克式和浮雕式天花板的一种混合体,它为就餐区创造了一个参照点,在周围的光线下,充满LED条纹的吊灯槽向外辐射,沐浴着空间。创造第二个混合计算主导设计,完全由当地工匠在工厂和现场是一个非常现代和非常传统的方法之间的合成石膏天花板。
As a sort of hybrid between the baroque and relief ceilings seen in classical temple architecture the form was creates a point of reference for the dining area and chandelier light troughs full of LED striplights radiate out bathing the space in ambient light. Creating a second hybrid of the computational led design finished entirely by local craftsmen in the factory and on site was a synthesis between the very modern and very traditional way of making a plaster ceiling.
 © Luke Hayes
(卢克·海耶斯
餐厅与入口门进一步分离,创造了木制屏风。该屏幕也是完全由数控技术制造,并装运成碎片,并在现场组装。它是手工完成的,并从中国传统的格子工作分区中得到启示,但这一次是一个更现代的几何图形,当你沿着它走时,它会发生变化。
The dining area is further separated from the entry door with the creation of wooden screen. The screen was also manufactured completely by cnc technology and shipped in pieces to be assembled on site. It was finished by hand and takes a cue from traditional Chinese lattice work partitions but this time is a more contemporary geometric pattern which shifts as you walk along it.
 © Luke Hayes
(卢克·海耶斯
从屏幕的入口的另一边是定制科里安橱柜,以隐藏鞋和大衣储存与一个内置的座位。当它在弯曲的房间周围移动时,它会移动到弯曲的橡木边缘,包裹空间,并将橡木地板混合到墙上。所有的圆角都是要求设计既连续又没有死角,所以房间的能量会按照风水的原则流动。此外,由于缺乏中央暖气和空调,这些曲线提供了充分的机会来隐藏在香港通常不美观的空调设备。
On the opposing side of the entry from the screen is bespoke corian cabinetry for hidden shoe and coat storage with a built in seat. As it moves around the curved room is shifts to curved oak skirting wrapping the space and blending the oak parquet into the wall. All the round corners were a request for the design to be both continuous but free of dead corners so the energy of the room would flow according to Feng Shui principles. Further the curves allow ample opportunities to hide the normally unsightly air-conditioning units necessary in Hong Kong because of lack of central heat and air-conditioning.
 © Luke Hayes
(卢克·海耶斯
餐桌后面的两个玻璃墙被切割成墙壁,以展示收藏品,而主墙则包含综合电视和视听存储,沿着一条柔和的曲线,这将导致走廊在离开主空间时压缩高度。第一个房间是客人浴室,配有科里安橱柜和定制大理石地板和水槽。镜子漂浮在窗前,让自然光泛滥,浴盆是一个日本式的浸水浴缸,雨淋和小比萨玻璃瓷砖贯穿整个。这个水龙头是多恩布拉赫特和日本的Toto厕所。
Two vitrines behind the dining table are cut into the wall for display of collectibles while the main wall contains integrated television and audio-visual storage along a gentle curve which leads to the corridor compressing the height as you leave the main space. The first room is the guest bathroom with Corian cabinetry and bespoke marble flooring and sink. The mirror floats in front of the window to allow natural light to flood in and the tub is a Japanese style soaking tub with rain shower and small Bisazza glass tiles throughout. Thetap ware isDornbrachtwith Toto toilets from Japan.
 © Luke Hayes
(卢克·海耶斯
客人浴室之后,客房从走廊的高度增加,可以俯瞰香港的海湾,用隐藏的LED照明和橡木储藏室建造围护灰泥天花板。大隔间窗户允许休息,存储单元可以通过旋转隔板将客人卧室与主卧室连接起来。主卧室有同样的橡木围裙作为主要空间,这次倒置到天花板,形成一个框架周围的围护开口,强调空间的高度变化。
After the guest bathroom is the guest room increases in height from the corridor with views over the bay in Hong Kong and coffered plaster ceiling with concealed LED lighting and built in oak storage. The large bay windows allow space for sitting and the storage unit can be removed to connect the guest bedroom to the main bedroom via a rotating partition. The master bedroom has the same oak skirting as the main space this time inverted to the ceiling forming a frame around the coffered opening emphasising the change in height of the space.
 
宽敞的空间为套房浴室旁边的躺椅提供了空间。主浴室有一个大理石甲板顶部和水槽,与客人浴室和Bisazza瓷砖相同,提供了比客人浴室更轻的感觉。它还包括一个大淋浴房的座位和窗户,而不是浸泡浴缸。毗邻的步入式衣柜有弯曲的橡木橱柜,有充足的悬挂和抽屉储藏室,LED壁橱棒和大型梳妆台以及化妆用的镜子墙。
Generous space allows room for a lounge chair next to the ensuite bathroom. The master bathhas a marble deck-top and sink with the same Dornbrachttapware as the guest bathroom and Bisazza tiles throughout providing a lighter sensibility than the guest bath. It also contains a large shower room with seat and window instead of the soaking tub. The adjoin walk-in wardrobe has curved oak cabinetry with ample hanging and drawer storage, LED closet rods and large dressing table and mirrored wall for make-up.
 elevations

                            
厨房配备了新的电器,包括密尔,蒸汽烤箱,厨具,冰箱零下,大理石地板和炊具。女佣宿舍在后走廊外,有私人浴室、洗衣机和烘干机,还有第二台冰箱和后面的储藏室。所有材料都是低VOC或实际吸收VOC的情况下油漆。外墙是隔热的,这在香港是一种罕见的做法,其照明方式要么是LED,要么是低瓦特卤素。智能家用电器减少能源负荷,木材通常不沾污,用石灰清洗或用天然油处理,使公寓的毒性和效率比建筑物中的任何其他单元都要低。从设计到完成的时间框架是11个月,预算大约是。400,000 GB
The kitchen features new appliances from Miele, steam-oven, cook-top with sub-zero refrigerator, marble flooring and cooktops. The maids’ quarters are off the rear corridor with a private bathroom and washer and dryer and second refrigerator and storage in the back. All materials are low VOC or actually VOC absorbing in the case of the paint. The exterior walls are insulated, a rare practice in Hong Kong, the lighting is either LED or low-wattage halogen. Smart appliances reduce energy load and the wood is generally unstained and treated with a lime wash or with natural oil so that the apartment is less toxic and efficient than any of the other units in the building. The timeframe from design to completion was 11 months with a budget of approx. £400,000.
 © Luke Hayes
(卢克·海耶斯
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

有方主页君

什么也没写

1757 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年