Zac Claude Bernard Multifunctional Building Atelier Zündel Cristea

2012-03-07 00:00
 © Stéphane Chalmeau
(Stéphane Chalmeau)
这座住宅建筑的运作(不分年龄)符合堆放托盘的逻辑。商业空间和养老院入口处位于底层,其次是五层,包括养老院的主要部分,而前四层则是私人拥有的房屋。地下室设有供居民使用的停车场以及退休之家的附属设施:厨房、维修和储藏室。
The operation of this building for residential use (by all ages) adheres to the logic of a stacking of trays. Business space and the entrance to the retirement home are found on the ground floor, followed by five floors containing the main section of the retirement home, while the top four floors contain privately owned homes. The basement contains parking lots for the residents as well as supplementary annexes of the retirement home: its kitchen, maintenance and storage rooms.
 © Stéphane Chalmeau
(Stéphane Chalmeau)
这些托盘的长度为43米,深度为28米,形成了巨大的表面积,根据该项目的要求(即退休之家的具体配置),将在前五层完全填满。由于该项目在最后四层楼的密度最低,托盘将连续收缩,从而使大楼与麦克唐纳大道(Boulevard Macdonald)的当地城市规划(PLU)相一致,同时为大多数居民提供了大量阳光明媚的通道。
With a length of 43m by a depth of 28m, the trays form vast surface areas that will be entirely filled on the first five floors by the requirements of the project that is the specific configuration of the retirement home. With the project’s lowest density on the last four floors, there will be a successive shrinkage of the trays, thus bringing the building into correspondence with Boulevard Macdonald’s Local Plan of Urbanism (PLU), and meanwhile providing a generous amount of sunny passageways for the majority of residents.
 © Stéphane Chalmeau
(Stéphane Chalmeau)
在前五层的退休之家形成了一个紧凑的体积,因为项目的密度在其中的这一段。通过对体积的测试,我们了解到,由于某些外层墙的不粘,可能会导致这种致密性的破裂。这一运动的实现,结合每一层相应的铺路板的使用,以及对每个房间全高度窗的选择,使建筑物恢复了人的规模。
The retirement home on the first five floors forms a compact volume due to the density of the project in this segment of it. We understood, through a testing of volume, that the subtle allowances certain outer walls contained for unsticking, could result in a rupture in this compactness. The realization of this movement, combined with the employment of paving slabs corresponding to each floor, and the choice of full height windows for each room, put the building back on a human scale.
 
在朝南的一侧,外墙自由后退,在集合的质量中形成呼吸,并成为一组直线的梅扎宁。在建筑物的上部,外墙和铺路板的移动,再加上连续收缩,标志着功能的改变。从整体上看,这个综合体通过其体积的使用,展示了一种功能的叠加。
On the south-facing side, the outer walls recede freely to form breaths in the assembled mass, and become a linear set of mezzanines. In the building’s upper part, the movements of the outer walls and paving slabs, combined with a successive shrinkage, signal a change in function. The complex as a whole demonstrates, through its usage of volume, a superposition of functions.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

新世相

什么也没写

1833 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年