CPC Port Kingsland + Architects
2012-03-14 00:00
架构师提供的文本描述。我们的任务是设计一座单层建筑,一座无处不在的带有前厅的工厂/仓库大楼。对这个节目的剖析为我们提供了一个简单的主题。根据其计划的性质,这座建筑由两个独立的空间组成。该建筑的核心和灵魂是字母载体分类设施,这一功能很可能被定义为‘蓝领’,与“工厂”的功能相去甚远,而且看上去就像“工厂”一样。
Text description provided by the architects. We were given the task to design a single storey building, the ubiquitous factory / warehouse building with front office. A dissection of the program provided us with a simple theme. By nature of its program, the building consists of two independent spaces. The heart and soul of the building is the letter carriers sortation facility, a function likely defined as ‘blue collar’ and not far from functioning and appearing just like that of a “factory.
办公功能需要一座采取公司立场的建筑。工作人员的便利/便利功能需要有一个工作人员可以去换景的地方,一个休息的地方,一个在工作前后花时间的地方,一个午餐时间和咖啡休息时间的地方,一个更换和洗漱的地方,一个进行培训的地方,一个举行工会会谈和工作人员会议的地方。我们看到这些功能需要一座建筑,上面写着“我是娱乐/教育的”。
The office function requires a building that takes a corporate stance. The staff conveniences / amenities function requires a place where the staff can go to get a change of scenery, a break, a place where time is spent before and after work, lunch time and coffee breaks, a place to change and wash up, a place where training occurs, where union talks occur and staff meetings. We saw these functions requiring a building that says “I’m recreational/educational”.
floor plan
材料/产品
Material/ Products
建筑“工厂”部分的沉重、简朴的混凝土外墙,是所有CPC液晶显示器前辈的典型,与玻璃“企业”和“娱乐”建筑的轻盈外观和透明度形成了有趣的并列形式。把这座建筑的重心转向这两种形式之间的相互作用,使一个站点和程序特定的干预变成一个更类似于建筑的结构。
The heavy, austere pre-cast concrete façade of the “factory” portion of the building, typical to all CPC LCD predecessors, in stark contrast to the light appearance and transparency of the glazed “corporate” and “recreational” building component, creates an interesting juxtaposition of forms. Turning this building focus towards the interaction between the two forms morphed a site and program specific intervention into a structure more closely resembling architecture.
对可持续性的贡献
Contribution Towards Sustainability
要求这一新设施设计并申请LEED登记。该建筑的目标是LEED认证的指定,但可能有足够的点数,以保证LEED银。
• It was required that this new facility be designed to and be applied for LEED registration. The building is targeted for a LEED Certified designation but may have enough points to warrant LEED Silver.
对太阳能和风能方向的考虑
• Consideration for solar and wind orientation
耐旱种植和归化
• Drought tolerant planting and naturalization
·地下水补给的表面孔隙度,减少对雨水保持的需求
• Surface porosity for ground water recharge decreasing the need for storm water retention
·湿地和生物排水系统,帮助处理停车场废水
• Wetlands and bio-swales to help treat parking lot wastewater
·优化白天照明潜力的内部表面反射率
• Interior surface reflectivity for optimising day-lighting potential
·遮荫树
• Shade trees
·低VOC建筑材料
• Low VOC building materials & FSC lumber
·低流量管道装置和设备,以节省建筑物内的水
• Low-flow plumbing fixtures and appliances to conserve water in the building
·采用带有欧卡洛玻璃的屋顶监视器的自然采光策略
• A natural day-lighting strategy via roof monitors with diffusing Okalux glazing
·自然通风,减少对空调和高性能玻璃的需求,降低建筑物的能源需求,增加居住者的舒适性和控制力
• Natural ventilation to reduce the need for air conditioning and high-performance glazing to lower the building’s energy demand and increase occupant comfort and control
推荐作品
下载