Telefonica Corporate University In Parc de Bell
2012-03-19 00:00
架构师提供的文本描述。Parc de Bell-Lloc是一处122公顷的地产,位于La Roca del Vallès市的一座小山上,通过Granoller-Sant Celoni路到达。大部分房产是橡树、松木和农田的丰富马赛克,这是周围环境和整个瓦莱斯县的特色。20世纪60年代,当时的土地所有者凯莎·德·巴塞罗纳(Caixa de巴塞罗那)在山顶上建造了一所大型学校,作为社区项目的一部分。
Text description provided by the architects. Parc de Bell-lloc is a 122-hectare property situated on a hill, in the municipality of La Roca del Vallès, and is reached via the Granollers-Sant Celoni road. Most of the property is a rich mosaic of the oak and pine woods and farmland that is characteristic of the surroundings and of the Vallès county in general. In the 1960s, Caixa de Barcelona, the then owner of the land, built a large school on the peak of the hill as part of its community project.
© José Hevia
(JoséHevia)
这座18,000平方米的建筑是由建筑师曼努埃尔·巴尔德里希一世·图博(巴塞罗那,1911-1966)设计的,他还设计了巴塞罗那的兰格拉尔·蒙代特建筑群和圣若尔迪游泳池,建筑采用了带有北欧背景的晚期理性主义风格,还展示了当时著名艺术家的作品,如Josep Maria Subirachs和Arlette Martí。
The 18,000 m2 building, designed by the architect Manuel Baldrich i Tubau (Barcelona, 1911-1966), who also designed the Llars Mundet complex and Sant Jordi Swimming Pool in Barcelona, is constructed in the late rationalist style with Nordic references, and also displays the work of well-known artists of the time such as Josep Maria Subirachs and Arlette Martí.
© José Hevia
(JoséHevia)
由于所用材料的质量和空间布局,复杂的建筑巧妙地保留了建造时间的特点。走廊和走廊的合理宽度,楼梯的设计,自然光的清晰,以及连接建筑物的室外系统,没有忘记内外的流动关系,定义了这个地方的气氛,并赋予了它一个不容混淆的特征。
The complex splendidly conserves the character of the time at which it was built, thanks to the quality of the materials used and the spatial layout. The judicious width of corridors and hallways, the design of the stairways, the clarity of the natural light and the system of outdoor pergolas connecting the buildings, not forgetting the fluid relations between interior and exterior, define the atmosphere of the place and give it an unmistakeable character.
© José Hevia
(JoséHevia)
在20世纪70年代中期,贝尔勒克公园在教育界和社会上都很有名,它的设施堪称典范,有多达1200名学生和200多名教师。部分土地被转让给水果种植业,其余的则作为林地保留下来。2002年,sl的子公司parc de belloch购买了该房产。
In the mid-1970s, Parc de Bell-lloc became famous in teaching circles and socially, and was exemplary for its installations, having as many as 1,200 pupils and a teaching staff of over 200. Part of the property is given over to fruit farming, and the rest is kept up as woodland. In 2002, the property was purchased by Parc de Belloch, SL, a subsidiary of Santa & Cole Ediciones de Diseño SA, which then started to introduce its head offices into a sector of the old buildings and recover tracts of abandoned farmland as nurseries for the production of ornamental trees.
© José Hevia
(JoséHevia)
2006年,我们公司被SL的Parc de Belloch委托,对其余的建筑进行改造,以适应Universidad Corporation ativa de Telefónica(Telefónica Corporation University,UCT)的校园项目,在那里,它可以为其最高管理层举办持续发展方案。鉴于该方案的广度(180间卧室、20间研究室、1家餐厅、自助餐厅和休息室),以及维持现有三座建筑物(教室、食堂和厨房以及以前的住所)的原有用途,我们决定建造一座新大楼,容纳正门和卧室。
In 2006, our firm was commissioned by Parc de Belloch, SL to adapt the remaining buildings to accommodate the project for a campus for Universidad Corporativa de Telefónica (Telefónica Corporate University, UCT) where it could hold continuing development programmes for its top management. In view of the breadth of the programme (180 bedrooms, 20 seminar rooms, a restaurant, cafeteria and lounges), as well as maintaining the original use of three of the existing buildings (classroom block, canteen and kitchens, and former residence), we decided to construct a new building to accommodate the main entrance and the bedrooms.
floor plan
这座新建筑位于过去的服务区,在校园和邻近的农田之间形成了一条边界。这有助于维护巴尔德里奇设计的建筑群的形象,同时通过将建筑群转向俯瞰景观来创造一个新的外部形象。这座新建筑的平面图的几何形状是以它所连接的建筑空间和它俯瞰的林地之间的限制为基础的。由此产生的建筑选择了校园的正交线,并打开了周围的景观和最好的景观与全景布置的房间。
This new building is situated in what used to be the service area, forming a border between the campus and the neighbouring farmland. This served to maintain the image of the complex designed by Baldrich, while creating a new outer image by turning the complex to overlook the landscape. The geometry of the new building’s floor plan draws on this condition of limit between the built space, with which it is connected, and the woodland it overlooks. The resulting building picks up the orthogonal lines of the campus and opens up to the surrounding landscape and the best views with a panoptic arrangement of the rooms.
© José Hevia
(JoséHevia)
这座新建筑,加上对现有住宅建筑的结构干预,在底层产生了一个很大的公共空间,将教室与住宅联系在一起。它为建筑群提供了一个大型休息室,以鼓励居住在那里的人之间的相互关系,这是UCT的主要目标之一。
This new building, along with a structural intervention in the existing residence building, generates a large communal space on the ground floor that relates the classroom block with the residence. It provides a large lounge for the complex, furnished to encourage interrelation among the people staying there, one of the main objectives of the UCT.
新建筑与现有建筑高度相同,因此在整个校园内保持一个单一的檐篷,并确保没有强烈的视觉冲击力。立面设计是基于巴尔德里奇强加于建筑群的逻辑,使用的是现代建筑技术和技术,这些技术和技术都是故意在有天然材料的地方包扎的。
The new building stands the same height as the existing construction, thereby maintaining a unitary cornice throughout the campus and ensuring that there was no strong visual impact. The façade design is based on the logic that Baldrich imposed on the complex, using contemporary construction technologies and techniques that are deliberately clad in places with natural materials.
© José Hevia
(JoséHevia)
推荐作品
下载