Sake Manzo Beijing Matsubara and Architects
2012-03-28 00:00
架构师提供的文本描述。位于北京三环东侧的住宅区内。这是一座改建成一家日本餐馆的老建筑的改造工程。由于Manzo Bar(由BMA 2005设计)将移动,BMA被要求再次设计室内空间。2011年4月,该项目开始拆除原中餐厅的室内装修,建筑面积380平方米。在对现有建筑框架进行结构和设备检查后,进行了与施工和修复并行的设计工作,并于2011年9月竣工。
Text description provided by the architects. The site is located in a residential area, adjacent to theeast side of Beijing Third Ring Road. This is a renovation project of an old building made into a Japanese restaurant. As Manzo Bar (designed by BMA 2005)was to move, BMA was requested to design the interior space again. In April 2011, the project started from demolishing the interior decoration of the former Chinese restaurant with a floor area of 380sq.m. Having exposed the existing building frame to check the structure and the equipments, we worked ondesign in parallel with construction and restoration, andcompleted in September 2011.
由于客户有“向中国传达日本清酒文化”的概念,酒瓶被用作设计主题。大厅里的灯饰是用清酒瓶做的.此外,在每个房间的货架上陈列着许多清酒瓶。外面用木百叶窗翻新。透过每个百叶窗之间的缝隙,可以从街道上看到室内空间。这百叶窗立面有助于传达活泼的气氛到外面,同时保持内部空间舒适地隐藏。
Since the client had the concept of "Convey Japanese Sake Culture to China", Sake-bottle is used as a design motif. The light fixtures in the main hall are made of Sake-bottles. Also, numbers of Sake-bottles are exhibited on the shelves in each room. The exterior is refurbished with wood louver. Through the gaps between each louver, the interior space can be seen from the street. This louver facade helps conveying the lively atmosphere to the outside, while keeping the interior space comfortably hidden.
随着建筑形态的狭长,如何吸引顾客对建筑内部的关注是另一个问题。出于这个原因,我们拆除了建筑中心的一部分屋顶,创建了一个庭院,在院子里,墙壁上有了新的开口,以便顾客可以从大厅看到花园。此外,从主大厅到后端的走廊的特点是风化镀锌钢拱,这也是为了吸引客户的注意,在后面的空间。
With the long narrow building shape, another issue was how to attract customer's attention to the inside. For this reason, we created a courtyard by removing a part of the roof in the center of the building.In the courtyard, new openingsare made on the wall in order for customers to see the garden from the main hall. In addition, theceiling of the corridor running from the main hall to the back-end is characterized by the weathering galvanized steel arch, which is also meant to attract customer’s attention to the spaces in the back.
在正厅里,被遗弃在前中餐馆广场上的中国古董隔断板,像拼贴一样摆放在台面上。这种老式的材料就是以这种方式被当代化的。许多灯具都是定制的,比如入口处的“清酒杯灯”,以及由中国一家灯笼制造商制造的私人房间里的“云灯”。在这家餐馆里,有很多种中国工艺综合在一起。
In the main hall, the panels of Chinese antique partitions which were abandoned in the former Chinese restaurant arenow laid on the counter top like a patchwork. Such old-fashioned materials are contemporized in this manner. Many of the light fixtures are custom-made, such as “Sake-cup lamp” at the entrance, and “cloud lantern” in the private rooms which is made by a Chinese lantern manufacturer. There are many varieties of Chinese craftsmanship integrated together in this restaurant.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计