Beatriz Angelo Hospital Saraiva + Associados
2012-04-03 00:00
比阿特里兹恩格洛医院
Beatriz Ângelo Hospital
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
葡萄牙的“Saraiva Associados”公司刚刚完成了位于葡萄牙卢雷斯的一家名为Beatriz de ngelo的医院的建设。整个过程始于该公司参与建造这座新建筑群的公共招标。该项目属于国家卫生倡议,旨在对这一领域的传统框架进行革新和现代化。
The Portuguese practice “Saraiva + Associados” has just completed the construction of a Hospital named Beatriz de Ângelo, which is located in Loures, Portugal. The whole process started when the company participated in the Public Tender for the construction of this new complex. The project belongs to the National Health initiative that seeks for renovation and modernization of the traditional framework in this field.
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
因此,灵感来自于唤起这些白话的发展,并将它们改编成一种新的语言,在这种语言中,建筑与人类的尺度相结合。该建筑通过规避和尊重其存在的特点(例如,毗邻的商业建筑的存在),在形状和形式上符合现场的地形。它提供了最大的功能和可操作性。事实上,设计的重点是“治疗架构”的概念。
Therefore, the inspiration was to evoke these vernacular developments and adapt them into a new language, where architecture engages with human scale. The building conforms to the site’s topography in shape and form by circumventing and respecting its existent characteristics (for instance, the presence of the adjoining commercial building). It offers maximum functionality and operability. As a matter of fact, the design focuses on the notion of “healing architecture”.
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
整个组成创造了一个完美的平衡在体积,景观和基础设施。它是由东南/东北方向的轴线发展而来的,它充分考虑了方位(生物气候一体化)。整个建筑被庭院和立面上的开口所破坏,这些庭院和开口有意识地被设计成捕捉恒定的自然光,有机会欣赏周围环境提供的景观,并加强自然通风。
The whole composition creates a perfect balance within volumes, landscape and infrastructure. It is developed from a Southeast/ Northeast oriented axis and it takes full consideration of the orientation (bioclimatic integration). The whole mass is disrupted by courtyards and openings on the façades, which are consciously designed to capture constant natural light, the chance to enjoy the views offered by the surrounding environment and the enhancement of natural ventilation.
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
采用的解决办法是将结构体系(网格=7.5m跨度)建立在一个完全组织的网络之上,其中领奖台一级(底层和第一层)集中了几项援助服务。在它们的上方是由密度较低的物体组成的住院单位:三个高度相同的水平机翼垂直于一个中心单元,从而使整个建筑物之间的活动相互连接。
The adopted solution was to base the structural system (Grid = 7.5m span) on a fully organized network where the podium levels (ground and first floor) concentrate the several assistance services. On top of them sits the Inpatient Units, which is formed by a less dense mass: three horizontal wings of same height are projected perpendicularly from a central element, allowing the interconnection of activities among the whole building.
accesses scheme
存取方案
总之,建筑物上升到5层以上地面,并符合逻辑的行动计划(不同的医疗部门)。该项目考虑了属于卫生单位性质的各种可能的改建和扩建景观。
All in all, the building rises up to 5 storeys above ground and responds logically to the operational plan (different Medical Sectors). The Project contemplates the various possible sceneries of conversion and expansion that belongs to the nature of a Health unit.
© Fernando Guerra | FG+SG
费尔南多·格拉
这是在广阔的开放空间的存在中得到证实的,因为在所有方面(跨度、材料、布局等)都有一个逻辑的结构概念而忽略了垂直元素。毕竟,这一成功做法背后的动机是,从城市的角度看,有可能建立一片独立的土地,并有机会建立一个先锋医院。
This is verified in the existence of wide open spaces created by the omission of vertical elements due to a logical structural conception in all aspects (span, material, layout, etc.). After all, the motivation behind this successful approach was the possibility to build on a detached land, from an urban point of view, and the chance to create a pioneer Hospital.
推荐作品
下载