Rehabilitation Of The Antigua Alcoholera Extremeña GAP Arquitectos
2012-04-02 00:00
一种战略,而不是一种形式
A strategy, not a form
© Jesús Granada
(Jesús Granada)
阿尔门德拉尔霍葡萄酒博物馆(Badajoz)的项目提出并设想了在葡萄酒酿造过程中存在的二元性。科学与艺术、制度与机遇、技术与灵感是对立的,它们以一种神秘、神奇、几乎奇迹般的方式,打造了一款好酒。
The project of the Museum of the Wine in Almendralejo (Badajoz) poses and assumes the duality that exists in the process of elaboration of the wine. Science and art, system and chance, technical and inspiration are the opposites that build, in a mysterious, magic, almost miraculous way, a fine wine.
© Jesús Granada
(Jesús Granada)
古老的酒业建筑将容纳博物馆,包括展览区和服务区-成批的文件和物品、行政管理和其他公共空间-以欧洲大陆博物馆本身的方式重复利用它的容量、缺口、高度和空隙-博物馆本身就是藏品的一部分。拟议中的展区将为博物馆的更多用途提供庇护-棍棒-它靠在现有的建筑上,记录它的移动、纹理、保护,并将它们包裹在光线和阴影的皮肤上。这种建筑具有一定程度的非物质性,相对于被修复的建筑的压倒性-甚至是压倒性-的存在和严重性:一种新的二元性。
The buildings of an ancient alcohol industry will accommodate the museum, both the expositive and service areas -the batches of documents and pieces, administration and the rest of public spaces-, reusing its volumes, gaps, heights and voids in a way that the continent-museum itself would be part of the collection. The proposed extension, which will shelter additional uses to the museum, sticks, is leaned to the existing building, registering its movements, textures, protecting, wrapping them in a skin of light and of shade. This construction has a certain degree of immateriality opposite to the overwhelming -even crushing- presence and gravity of the rehabilitated building: a new duality.
© Jesús Granada
(Jesús Granada)
以这样一种颠覆的方式,并借助一些实际的遗传密码,这座新建筑入侵了前酒精时代的操纵法庭,现在变成了一个花园,并入了博物馆,建造了一个可渗透、充满活力、变化多端的皮肤.这种皮肤遮蔽了博物馆的参观,使修复后的作品得以完整地使用,不受干扰。其他必要的空间-临时展览室,会议厅,维纳提亚(葡萄酒厂)-发生类似于这次旅游的重新成长,并向外部倾覆。
In such a subversive way, and by means of a few practically genetic codes, the new building invades the former court of manoeuvre of the alcoholera, now transformed into a garden and incorporated to the museum, constructing a permeable, vibrant, changeable skin... This skin shelters the tours of the museum, allowing the rehabilitated pieces to be used in a complete way, without interruptions. Other necessary spaces -room of temporary exhibitions, assembly hall, vinatería (winery)- take place like re-grows of this tour and overturned towards the exterior.
© Jesús Granada
(Jesús Granada)
这样,在从城市进入博物馆的区域内,皮肤掩体就会在门上变换,打开了这片被覆盖的空间,街道的延伸,一个令人惊讶的秘密花园,一个可供户外展览、观众、露台、步行…使用的庭院。一个葡萄园的花园,在那里可以观察到不同的品种及其修剪、收获.,用这个生气勃勃的元素完成博物馆,葡萄酒的起源也是一样的。
This way, in the zone of access to the museum from the city, the skin-shelter transforms in door that opens this covered space, an extension of the street, for a surprising secret garden, an available yard for outdoor exposures, audience, terrace, walk…, a garden of vineyards where being able to observe different varieties and their pruning, harvest..., completing the museum with this alive element, the same origin of the wine.
elevation 01
elevation 01
由此产生的形式家族将为第二种颠覆策略迈出一步,这里可以看到一种解决法庭问题的方式,在这种形式中,空虚和丰富将相互交织,就好像它们同时被思考一样。实际上,在这种定居形式的背后,人们认为建造周界已经足够了,就像街道一样,建筑本身也在考虑着独特的主角,把周围的空间留给了一个空旷的空间:建筑后留下的空间。
The resultant family of forms is going to give step to the second strategy of subversion, and here can be seeing a form of settling of the court in which emptiness and abundances are going to show interlaced, as if they were thought at the same time. In effect, there stays behind this form of settling that it was considered sufficient constructing the perimeter, in a way parallel to the street, where the construction itself was considering the unique protagonist, leaving the space around it like a bare space: the space which left after constructing.
elevation 02
elevation 02
所以,如果说今天的建筑有什么特征,那就是日珥被沉积在自由空间中,在建筑之间的自由空间。这种对建筑思想的彻底修改,与自然的重要性、建筑的盲目性、建筑物内部的易变性、必要的外部可见度有关,在这个建筑中搜索一个坚定而平静的表情。
So if something characterizes today the architecture it is that the prominence has been deposited in free space, in that one which is between the constructed. This radical modification of the thought of the architecture, which is tied to the importance of the nature, to the blind condition of the buildings, to the mutability of the interiors, to its necessary exterior visibility, searches in this building a determined but serene expression.
© Jesús Granada
(Jesús Granada)
正是这种有机行为的几何学,也就是说,有机地在其前进的道路上,设法想象出空间之间的几个空间,一组由花园和自然结合在一起的地方,在这里,透明度的概念扩展了,并使我们对这些词的传统外部和内部意义产生了疑问。
It is precisely this geometry of organic behaviour, that is to say, organically in its way of proceeding, which manages to imagine a few spaces between the spaces, a set of places that are united by the gardens, and by the nature, where the concept of transparency expands, and interrogates us on the traditional exterior and interior sense of the words.
推荐作品
下载